Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving hopelijk zo spoedig mogelijk zullen aannemen » (Néerlandais → Français) :

De bal ligt nu in het kamp van de ministers van Vervoer, die deze wetgeving hopelijk zo spoedig mogelijk zullen aannemen.

La balle est maintenant dans le camp des ministres du transport, qui, je l’espère, adopteront cette législation au plus vite.


In totaal zijn zeven verklaringen afgegeven. Het betreft een verklaring van de huidige lidstaten over de allocaties voor plattelandsontwikkeling, een verklaring van Bulgarije over het gebruik van het Cyrillische alfabet in de Unie, een verklaring van de huidige lidstaten over de berekening van het plafond voor zaaddragende leguminosen voor Bulgarije, een verklaring van de huidige lidstaten dat zij zullen streven naar grotere toegang tot de arbeidsmarkt op basis van nationale wetgeving teneinde zo spoedig ...[+++] mogelijk tot volledige toepassing van het acquis op het gebied van vrij verkeer van werknemers te komen, een verklaring van Duitsland en Oostenrijk over het vrije verkeer van werknemers in het kader van dienstverrichting en een verklaring van de huidige lidstaten over monitoring (zie supra).

Ces Déclarations sont au nombre de sept. Il s'agit d'une déclaration des États membres actuels relative aux crédits d'engagement affectés au développement rural, d'une déclaration de la Bulgarie sur l'utilisation de l'alphabet cyrillique dans l'Union, d'une déclaration des États membres actuels relative au calcul du plafond national pour les légumineuses à grains en ce qui concerne la Bulgarie, d'une déclaration des États membres actuels par laquelle ils s'engagent à octroyer aux ressortissants bulgares un accès plus ouvert à leur marché du travail dans le cadre de leur droit interne afin de parvenir le plus rapidement possible à applique ...[+++]


In totaal zijn zeven verklaringen afgegeven. Het betreft een verklaring van de huidige lidstaten over de allocaties voor plattelandsontwikkeling, een verklaring van Bulgarije over het gebruik van het Cyrillische alfabet in de Unie, een verklaring van de huidige lidstaten over de berekening van het plafond voor zaaddragende leguminosen voor Bulgarije, een verklaring van de huidige lidstaten dat zij zullen streven naar grotere toegang tot de arbeidsmarkt op basis van nationale wetgeving teneinde zo spoedig ...[+++] mogelijk tot volledige toepassing van het acquis op het gebied van vrij verkeer van werknemers te komen, een verklaring van Duitsland en Oostenrijk over het vrije verkeer van werknemers in het kader van dienstverrichting en een verklaring van de huidige lidstaten over monitoring (zie supra).

Ces Déclarations sont au nombre de sept. Il s'agit d'une déclaration des États membres actuels relative aux crédits d'engagement affectés au développement rural, d'une déclaration de la Bulgarie sur l'utilisation de l'alphabet cyrillique dans l'Union, d'une déclaration des États membres actuels relative au calcul du plafond national pour les légumineuses à grains en ce qui concerne la Bulgarie, d'une déclaration des États membres actuels par laquelle ils s'engagent à octroyer aux ressortissants bulgares un accès plus ouvert à leur marché du travail dans le cadre de leur droit interne afin de parvenir le plus rapidement possible à applique ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixa ...[+++]


2. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie in beginsel heeft besloten onderscheid te maken tussen een beheersbaar aantal (21) strategische initiatieven - waarvoor zij in 2007 concrete resultaten toezegt - en een langere lijst van (60) prioritaire initiatieven, die binnen dit tijdschema zo spoedig mogelijk concrete resultaten zullen opleveren; is van mening dat de helderheid en geloofwaardigheid van het ...[+++]

2. note avec satisfaction la décision de principe de la Commission d'établir une distinction entre un nombre raisonnable (21) d'"initiatives stratégiques" - que la Commission s'engage à adopter en 2007 - et une liste plus longue (60) d'"initiatives prioritaires" qui seront prises dans la mesure du possible durant cette période; estime que cette distinction accroît la clarté et la crédibilité du programme législatif et de travail, en tant que moyen de proposer et d'adopter un programme législatif cohérent pour l'année à venir;


Wat betreft de integratie van Europol in het recht van de Europese Unie, zou ik u erop willen wijzen dat in het Haagse Programma wordt benadrukt dat de Raad de Europese wetgeving inzake Europol zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van het Grondwettelijk Verdrag en uiterlijk op 1 januari 2008 moet aannemen, rekening houdend m ...[+++]

En ce qui concerne l’intégration d’Europol dans le droit de l’Union européenne, je voudrais vous rappeler que le programme de La Haye précise que le Conseil doit adopter la législation européenne sur Europol dans les meilleurs délais après l’entrée en vigueur du traité constitutionnel et au plus tard en janvier 2008, en tenant compte de l’ensemble des tâches confiées à Europol.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd, enerzijds, door het feit dat dit besluit zo spoedig mogelijk toegepast moet worden zodat de diensten die gezinshelpsters met een door de centra voor scholing en alternerende opleiding uitgereikt getuigschrift in dienst nemen, aanspraak kunnen maken op de toelagen waarin de wetgeving voorziet, en, anderzijds, door het feit dat de eerste aa ...[+++]

Vu l'urgence motivée, d'une part, par le fait qu'il s'impose de mettre en application le plus rapidement possible le présent arrêté afin de permettre aux services employant des aides familiales titulaires d'un certificat délivré par les Centres d'éducation et de formation alternée de bénéficier des subventions prévues par la réglementation, et, d'autre part, par le fait que les premières demandes de subventions pour l'année 2000 seront introduites dans le courant du mois d'avril 2000;


De ministers, verheugd over dit resultaat, onderstreepten het belang van deze richtlijn voor de bestrijding van de financiering van het terrorisme, en zeiden zich ervoor te zullen inzetten dat die richtlijn zo spoedig mogelijk in de nationale wetgeving wordt omgezet.

Se réjouissant de ce résultat, les Ministres ont souligné l'importance qu'aura cette directive pour la lutte contre le financement du terrorisme et ont exprimé leur détermination de voir cette directive transposée dans les législations nationales dans les meilleurs délais.


In de tijd die we nog moeten wachten tot de tekst die we morgen hopelijk met een grote consensus aannemen ook daadwerkelijk in wetgeving is omgezet, zullen vele bedrijven hun deuren moeten sluiten.

Un grand nombre d’entreprises ne survivront pas jusqu’à la transposition effective dans le droit de ce que nous voterons peut-être demain à une large majorité.


Daarom moeten wij zo spoedig mogelijk wetgeving aannemen om de bepalingen over betalingstermijnen, vervaldagen en wettelijke rentevoeten op Europees niveau te harmoniseren.

D’où l’intérêt d’adopter au plus vite une législation visant à harmoniser, à l'échelle européenne, les dispositions relatives aux délais de paiement, aux dates d'échéance et au taux d'intérêt légal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving hopelijk zo spoedig mogelijk zullen aannemen' ->

Date index: 2023-07-14
w