Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving en internationale verplichtingen de mensenrechten moeten eerbiedigen » (Néerlandais → Français) :

4. herinnert de Russische autoriteiten eraan dat ze uit hoofde van de grondwet van de Russische Federatie, nationale wetgeving en internationale verplichtingen de mensenrechten moeten eerbiedigen, fundamentele vrijheden moeten verdedigen en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht moeten garanderen;

4. rappelle aux autorités russes qu'elles sont tenues de respecter les droits de l'homme, défendre les libertés fondamentales et garantir l'indépendance du pouvoir judiciaire conformément à la constitution de la Fédération de Russie, à la législation nationale et à ses obligations internationales;


b) engagement om de gemeenschappelijke internationale verplichtingen inzake mensenrechten te eerbiedigen en in het bijzonder het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen;

b) engagement à respecter les obligations internationales communes en matière de droits humains, et en particulier la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes;


8. herinnert Oekraïne, de EU, de Russische Federatie en alle andere actoren in de regio eraan ten volle hun internationale verplichtingen en toezeggingen te eerbiedigen en na te komen die voortvloeien uit het lidmaatschap van de Raad van Europa en de toetreding tot andere internationale overeenkomsten inzake sociale en mensenrechten, met name ...[+++]

8. rappelle à l'Ukraine, à l'Union européenne et à la Fédération de Russie, ainsi qu'à tous les autres acteurs de la région, qu'ils doivent respecter et honorer les obligations et engagements internationaux qui découlent de leur adhésion au Conseil de l'Europe ou à d'autres conventions internationales relatives aux droits sociaux et aux droits de l'homme, en particulier la convention européenne des droits de l'homme (STE n° 5), et qu'ils sont donc tenus de mettre en pratique toutes les valeurs démocratiques et politiques auxquelles il ...[+++]


De PSO bevat een juridisch bindende verbintenis van Indonesië om de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede verplichtingen om terrorisme en massavernietigingswapens te bestrijden, overeenkomstig de internationale normen op dit vlak.

L'accord contient un engagement juridiquement contraignant de l'Indonésie concernant le respect des droits de l'homme, ainsi que des obligations de lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive, conformément aux normes internationales en la matière.


De PSO bevat een juridisch bindende verbintenis van Indonesië om de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede verplichtingen om terrorisme en massavernietigingswapens te bestrijden, overeenkomstig de internationale normen op dit vlak.

L'accord contient un engagement juridiquement contraignant de l'Indonésie concernant le respect des droits de l'homme, ainsi que des obligations de lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive, conformément aux normes internationales en la matière.


Het PSA bevat een juridisch bindende verbintenis van de Filippijnen om de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede verplichtingen om terrorisme en massavernietigingswapens te bestrijden, overeenkomstig de internationale normen op dit vlak.

L'APC contient un engagement juridiquement contraignant des Philippines concernant le respect des droits de l'homme, ainsi que des obligations de lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive, conformément aux normes internationales en la matière.


Het PSA bevat een juridisch bindende verbintenis van Mongolië om de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede verplichtingen om terrorisme en massavernietigingswapens te bestrijden, overeenkomstig de internationale normen op dit vlak.

L'APC contient également un engagement juridiquement contraignant de la Mongolie concernant le respect des droits de l'homme, ainsi que des obligations de lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive, conformément aux normes internationales en la matière.


Evenzo is het voor ons vanzelfsprekend dat we de mensenrechten moeten eerbiedigen en de internationale verdragen met betrekking tot vluchtelingen moeten naleven.

Parallèlement, il va de soi que nous devons respecter les droits de l’homme et observer les conventions internationales en vigueur pour les réfugiés.


13. onderstreept dat de internationaal aanvaarde normen op het gebied van de mensenrechten in de Europese en nationale wetgeving inzake internationale migratie tot uiting moeten komen;

13. souligne que la législation communautaire et nationale sur les migrations internationales doit tenir compte des normes internationalement reconnues en matière de droits de l'Homme;


Er zij echter op gewezen dat dergelijke zendingen ten volle moeten voldoen aan bestaande EU-wetgeving en internationale verplichtingen.

Toutefois, il convient de souligner que ces transferts doivent être pleinement conformes à la législation européenne en vigueur et aux engagements pris au niveau international.


w