Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving dringt derhalve » (Néerlandais → Français) :

Een wijziging van de tekst dringt zich derhalve op, aangezien de tekst de wil van de wetgever niet correct weergeeft doch niettemin duidelijk is.

Il s'impose dès lors de modifier le texte, pourtant clair, qui ne reflète pas correctement la volonté du législateur.


Een wijziging van de tekst dringt zich derhalve op, aangezien de tekst de wil van de wetgever niet correct weergeeft doch niettemin duidelijk is.

Il s'impose dès lors de modifier le texte, pourtant clair, qui ne reflète pas correctement la volonté du législateur.


12. betreurt het feit dat de overheidsopdrachten van onze voornaamste partners minder toegankelijk zijn dan die van de Unie; ondersteunt ten stelligste de werkzaamheden van de Commissie om de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten te herzien, met name de invoering van maatregelen die nodig zijn om zowel te zorgen voor de billijke toegang van EU-ondernemingen tot aanbestedingsprocedures in derde landen enerzijds en van ondernemingen uit derde landen tot de aanbestedingsprocedures in de EU anderzijds op basis van het beginsel van wederkerigheid, als om de positie van de Unie te versterken in haar onderhandelingen over de toegang van Euro ...[+++]

12. déplore que les marchés publics de nos principaux partenaires ne soient pas aussi ouverts que ceux de l'Union européenne; soutient vivement les travaux de la Commission visant à réviser la législation européenne en matière de marchés publics, et notamment l'application des mesures nécessaires pour assurer un accès équitable des entreprises de l'Union aux marchés publics des États tiers, d'une part, et des entreprises des États tiers aux marchés publics de l'Union européenne, d'autre part, sur la base du principe de réciprocité, et à renforcer la position de l'Union lorsqu'elle négocie l'accès des entreprises européennes aux marchés ...[+++]


31. stelt zich op het standpunt dat effectbeoordelingen objectief moeten worden geverifieerd en systematisch in het kader van wetgevingsprocessen moeten worden uitgevoerd, ook als onderdeel van het proces van vereenvoudiging van de wetgeving; dringt derhalve aan op een actiever toezicht op en rapportage omtrent de omzetting van de EU-wetgeving door de Commissie; benadrukt dat het nauwer zou moeten worden betrokken bij de controle op de toepassing van de communautaire wetgeving, en onderstreept de noodzaak van ee ...[+++]

31. est convaincu que des évaluations d'impact doivent faire l'objet d'un examen indépendant et être systématiquement réalisées dans le cadre d'un processus législatif, mais également dans celui du processus de simplification de la législation; préconise par conséquent des contrôles et des comptes-rendus plus actifs de la transposition de la législation européenne par la Commission; souligne que le Parlement devrait être plus étroitement associé au contrôle de l'application de la législation communautaire et souligne la nécessité d'une coopération interinstitutionnelle plus étroite en ce qui concerne les procédures de comitologie;


3. herinnert eraan dat de ambitieuze doelstellingen van de Unie alleen kunnen worden bereikt als rekening wordt gehouden met de essentiële rol van het onderwijs en de handhaving van de vigerende wetgeving in de lidstaten; dringt derhalve bij de lidstaten aan op het verder benadrukken en verbreiden van hun voorlichtingsbeleid en van algemene bewustmakingcampagnes ter bevordering van de verkeersveiligheid gericht op alle weggebruikers, van alle leeftijden; vraagt de lidstaten tevens om de huidige wetgeving volledig toe te passen, waarvan de inachtneming door weggebruikers de ...[+++]

3. rappelle que les objectifs ambitieux arrêtés par l'Union ne pourront être atteints sans tenir compte du caractère essentiel de l'éducation et de l'application de la législation en vigueur dans les États membres; prie donc instamment ces derniers d'accentuer et de généraliser leurs politiques d'information ainsi que de mieux sensibiliser le public en matière de sécurité routière pour tous les usagers, quel que soit leur âge; demande également aux États membres de veiller à l'application pleine et entière, sans exception, de la législation en vigueur, dont le respec ...[+++]


11. dringt er bij de Commissie op aan strenger toe te zien op de implementatie van wetgeving omdat dit na de uitbreiding een van de kerntaken van de Commissie is, met name op milieugebied, waar een uitvoerig acquis communautaire is, dat echter in bijna de gehele Unie slechts in geringe mate is geïmplementeerd; is van mening dat de lage implementatiepercentages een ernstige bedreiging vormen van de legitimiteit van de Europese Unie; dringt derhalve aan op meer persone ...[+++]

11. invite la Commission à contrôler davantage la mise en oeuvre de la législation, dès lors qu'il s'agira là d'une des principales tâches de la Commission après l'élargissement, notamment dans le domaine de l'environnement où l'acquis communautaire est important mais trop faiblement mis en oeuvre dans la quasi-totalité de la Communauté; estime que les faibles taux de mise en oeuvre constituent une réelle menace pour la légitimité de l'Union européenne; demande par conséquent davantage de ressources humaines pour le traitement des procédures en manquement;


16. dringt er bij de Commissie op aan om als onderdeel van haar toetredingsstrategie haar inspanningen te versterken om alle vormen van geweld tegen vrouwen uit te bannen ten einde eerbiediging van de mensenrechten van de vrouw te waarborgen; dringt derhalve aan op intensievere samenwerking tussen de EU en de kandidaat-landen met het oogmerk de wetgeving ter bestrijding van geweld tegen vrouwen te verbeteren en de maatregelen ter bescherming van de sl ...[+++]

16. convie instamment la Commission à renforcer, dans le cadre de sa politique d’adhésion, les efforts visant à éradiquer tout forme de violence perpétrée contre les femmes, afin de garantir le respect de leurs droits fondamentaux; insiste dans cette optique sur un renforcement de la coopération entre l’UE et les pays candidats, et ce afin d’améliorer la législation destinée à protéger les femmes contre les actes de violence et à renforcer les mesures de protection des victimes, notamment par le biais d’une coopération renforcée avec des ONG;


Omdat artikel 5 van voormelde beschikking 1999/177/EG tot dusver niet in Belgische wetgeving is omgezet en dat de rechtszekerheid voor de betrokken fabrikant van kunststofkratten en -paletten en verpakker/vuller en/of een door hen aangestelde gevolmachtigde in het gedrang komt nu ze niet alle bepalingen van voormelde beschikking 1999/177/EG in het koninklijk besluit van 25 maart 1999 kunnen terugvinden, dringt zich derhalve een wijziging op van artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 maart 1999.

C'est parce que l'article 5 de ladite décision 1999/177/CE n'a pas encore été transposé à l'heure actuelle en droit belge et que la sécurité juridique est compromise pour le fabricant concerné de caisses en plastique et de palettes en plastique ainsi que pour le centre d'emballage/de remplissage et/ou un représentant agréé désigné par eux, s'ils ne peuvent pas retrouver toutes les dispositions de la décision 1999/177/CE précitée dans l'arrêté royal du 25 mars 1999 que s'impose une modification de l'article 3 de l'arrêté royal du 25 mars 1999.


De EDPS dringt er derhalve bij de EU-wetgever op aan dit helder te krijgen voordat het kaderbesluit wordt aangenomen.

C'est pourquoi le CEPD engage vivement le législateur européen à se pencher sur ce problème, avant l'adoption de la décision-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving dringt derhalve' ->

Date index: 2025-05-23
w