Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving dient uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Dit dient uiteraard conform de relevante wetgeving op het gebied van de interne markt te geschieden.

Bien entendu, ces taxes devront respecter la législation relative au marché intérieur applicable en la matière.


Bij het uitwerken van een dergelijke wetgeving dient uiteraard maximaal invulling te worden gegeven aan de bescherming van de consument.

Lors de l'élaboration d'une telle législation, il faut évidemment donner à la protection du consommateur toute l'importance qu'elle mérite.


Bij het uitwerken van een dergelijke wetgeving dient uiteraard maximaal invulling te worden gegeven aan de bescherming van de consument.

Lors de l'élaboration d'une telle législation, il faut évidemment donner à la protection du consommateur toute l'importance qu'elle mérite.


Het beroepsverlies, geleden in de vaste inrichting, dient uiteraard volgens de Belgische fiscale wetgeving bepaald te worden.

Il va de soi que les pertes professionnelles subies dans l'établissement stable doivent être déterminées conformément à la législation fiscale belge.


Dat neemt uiteraard niet weg dat de wetgever dient op te treden om deze situatie te regulariseren en, op grond van de rechtspraak van het Arbitragehof, de discriminaties terzake moet wegwerken.

Il n'empêche que le législateur doit évidemment veiller à régulariser la situation et, conformément à la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, à faire disparaître ces discriminations.


Uiteraard dient de schenking van embryo's juridisch goed te worden omkaderd en dienen er bepalingen in de wetgeving te worden opgenomen die betrekking hebben op het akkoord van de betrokkenen, het recht om hun toestemming in te trekken en hun eventueel recht om betrokken te worden bij de voortgangsbewaking.

Il va de soi qu'il faut bien encadrer juridiquement le don d'embryons et qu'il faut inscrire dans la législation des dispositions relatives à l'accord des intéressés, à leur droit de retirer leur consentement et à leur droit éventuel d'être associés au suivi.


Uiteraard dient de Europese wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens te worden nageleefd.

Bien entendu, la législation européenne sur la protection des données à caractère personnel devra être respectée.


Indien de tunnel wordt aangelegd, dient deze uiteraard aan de voorschriften van de EU-wetgeving te voldoen, met name de bepalingen zoals neergelegd in Richtlijn 2004/54/EG inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet.

Ce tunnel, s’il est construit, doit évidemment respecter les exigences de la législation européenne, et en particulier les dispositions de la directive 2004/54/CE concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen.


Rekening houdend met de hiervoor beschreven en algemeen bekende specifieke juridische context, is het evident dat aan de binnen het kader van de Belgische BTW-wetgeving gehanteerde begrippen de correcte invulling moet worden gegeven overeenkomstig de terzake vigerende rechtspraak van het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen, zonder dat dit uiteraard telkens weer in elke nationale bepaling dient te worden vermeld.

Compte tenu du contexte juridique spécifique généralement connu et décrit ci-avant, il est évident que les notions utilisées dans le cadre de la législation TVA belge doivent être interprétées conformément à la jurisprudence en vigueur de la Cour de justice des Communautés européennes, sans que cela ne doive, en effet, être mentionné dans chaque disposition nationale.


Dit dient uiteraard conform de relevante wetgeving op het gebied van de interne markt te geschieden.

Bien entendu, ces taxes devront respecter la législation relative au marché intérieur applicable en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving dient uiteraard' ->

Date index: 2024-12-14
w