Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke wetgeving dient uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Bij het uitwerken van een dergelijke wetgeving dient uiteraard maximaal invulling te worden gegeven aan de bescherming van de consument.

Lors de l'élaboration d'une telle législation, il faut évidemment donner à la protection du consommateur toute l'importance qu'elle mérite.


Bij het uitwerken van een dergelijke wetgeving dient uiteraard maximaal invulling te worden gegeven aan de bescherming van de consument.

Lors de l'élaboration d'une telle législation, il faut évidemment donner à la protection du consommateur toute l'importance qu'elle mérite.


Dit dient uiteraard conform de relevante wetgeving op het gebied van de interne markt te geschieden.

Bien entendu, ces taxes devront respecter la législation relative au marché intérieur applicable en la matière.


Een dergelijk verschil in behandeling dient uiteraard verantwoord te kunnen worden in het licht van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zoals die zijn vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Une telle différence de traitement doit évidemment pouvoir se justifier à la lumière des principes d'égalité et de non-discrimination inscrits aux articles 10 et 11 de la Constitution.


De heer Willems meent, dat bij het creëren van een veiligheidsbeleid, ook de instrumenten moeten voorhanden zijn. Een dergelijke wetgeving vormt uiteraard een inbreuk op de privacy en op heel wat fundamentele mensenrechten, maar de vraag rijst of het mogelijk is meer garanties in te bouwen dan voorzien in deze wet.

M. Willems estime que quand on élabore une politique de sécurité, on doit créer les instruments nécessaires à celle-ci et la législation qui doit permettre de la mettre en oeuvre porte évidemment atteinte à la vie privée et à plusieurs droits de l'homme fondamentaux, mais toute la question est de savoir s'il est possible de prévoir plus de garanties que n'en prévoit la loi en projet.


De heer Willems meent, dat bij het creëren van een veiligheidsbeleid, ook de instrumenten moeten voorhanden zijn. Een dergelijke wetgeving vormt uiteraard een inbreuk op de privacy en op heel wat fundamentele mensenrechten, maar de vraag rijst of het mogelijk is meer garanties in te bouwen dan voorzien in deze wet.

M. Willems estime que quand on élabore une politique de sécurité, on doit créer les instruments nécessaires à celle-ci et la législation qui doit permettre de la mettre en oeuvre porte évidemment atteinte à la vie privée et à plusieurs droits de l'homme fondamentaux, mais toute la question est de savoir s'il est possible de prévoir plus de garanties que n'en prévoit la loi en projet.


Een dergelijke regeling dient te bestaan naast de afzonderlijke wetgeving voor het bloed — waarvoor alle Europese richtlijnen inzake kwaliteit en traceerbaarheid reeds werden omgezet in ons recht — en naast de wetgeving inzake de orgaantransplantatie die uitsluitend betrekking dient te hebben op gevasculariseerde organen, die van het ene naar het andere lichaam worden overgeplaatst.

Pareille réglementation doit coexister parallèlement à la législation distincte relative au sang — pour laquelle toutes les directives européennes en matière de qualité et de traçabilité ont déjà été transposées dans notre droit — et à la législation relative à la transplantation d'organes qui doit concerner exclusivement les organes vascularisés, qui sont transplantés d'un organisme à l'autre.


De aansprakelijkheid ten aanzien van dergelijke publicaties dient onder de nationale wetgeving te vallen.

Les responsabilités quant à cette diffusion devraient être régies par le droit national.


Een dergelijke passende wetgeving dient te worden omschreven in een bijlage die door de Commissie kan worden bijgewerkt.

Une telle législation appropriée devrait être identifiée dans une annexe qui pourra être mise à jour par la Commission.


Dergelijke informatie dient, naar gelang van het geval, te worden verstrekt overeenkomstig de terzake geldende communautaire wetgeving of overeenkomstig de nationale wetgeving strokend met het Gemeenschapsrecht.

Ce type d'information devrait être communiqué conformément, le cas échéant, à la législation communautaire ou à la législation nationale pertinente adoptée conformément au droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke wetgeving dient uiteraard' ->

Date index: 2022-04-12
w