Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving de afgelopen decennia gestegen " (Nederlands → Frans) :

De kansen van vrouwen op de arbeidsmarkt zijn als gevolg van betere opleiding en wetgeving de afgelopen decennia gestegen.

Les chances d'insertion des femmes dans le circuit du travail se sont accrues au cours des dernières décennies grâce à l'amélioration de la formation et de la législation.


De kansen van vrouwen op de arbeidsmarkt zijn als gevolg van betere opleiding en wetgeving de afgelopen decennia gestegen.

Les chances d'insertion des femmes dans le circuit du travail se sont accrues au cours des dernières décennies grâce à l'amélioration de la formation et de la législation.


De afgelopen twee decennia is de armoede onder jongvolwassenen en gezinnen met kinderen gestegen.

Ces vingt dernières années, la pauvreté des jeunes adultes et des familles avec enfants a augmenté.


Doorheen de afgelopen decennia werden er voor elk sociaal risico specifieke openbare en meewerkende instellingen in het leven geroepen en werd er voor elk domein een specifieke wetgeving uitgewerkt.

Au cours des dernières décennies, on a créé des institutions publiques et des institutions coopérantes de sécurité sociale spécifiques pour chaque risque social et on a élaboré une législation spécifique pour chaque domaine.


6. herinnert eraan dat het mededingingsbeleid moet worden uitgevoerd in overeenstemming met artikel 9 VWEU, waarin is bepaald dat de Unie bij de opstelling en tenuitvoerlegging van al haar beleid en al haar activiteiten rekening moet houden met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid; is van mening dat deze horizontale bepaling van uitzonderlijk belang is voor de interpretatie van de EU-wetgeving en voor het nemen van besluiten die van invloed zijn op de sectoren die het meest te lijden hebben o ...[+++]

6. rappelle que la politique de la concurrence doit respecter l'article 9 du TFUE, selon lequel l'Union prend en compte, lorsqu'elle définit et met en œuvre ses politiques et actions, les exigences liées à la promotion d'un niveau d'emploi élevé; estime que cette clause horizontale s'avère d'une importance capitale pour l'interprétation du droit de l'Union européenne et la prise de décisions concernant les secteurs touchés par la crise et de nombreuses pertes d'emplois; souligne la nécessité de faire du chômage zéro l'objectif principal des politiques de gestion des processus de restructuration et de reconnaître que les politiques doiv ...[+++]


71. stelt met bezorgdheid vast dat het percentage vrouwen in de politieke besluitvorming de afgelopen decennia nauwelijks is gestegen; verzoekt de Montenegrijnse regering hervormingen door te voeren in de wetgeving op dit vlak en in te staan voor de naleving daarvan;

71. constate avec inquiétude que le pourcentage de femmes dans les instances de décision politiques a très peu augmenté ces dernières décennies; invite le gouvernement monténégrin à réformer sa législation en la matière et à garantir son respect;


De afgelopen twee decennia is de armoede onder jongvolwassenen en gezinnen met kinderen gestegen.

Ces vingt dernières années, la pauvreté des jeunes adultes et des familles avec enfants a augmenté.


– Voorzitter, het aantal auto's is in de afgelopen decennia schrikbarend gestegen, terwijl het gebruik van tram, trein, metro en bus bij de mobiliteitsgroei achterblijft.

- (NL) Madame la Présidente, le parc automobile s’est développé à une vitesse alarmante au cours de ces dernières décennies alors que l’utilisation du train, du tram, du métro et du bus stagne.


– (HU) De technologische ontwikkelingen en de mondialisering op het vlak van toerisme en economie in de afgelopen decennia hebben ertoe geleid dat het aantal luchtvaartpassagiers drastisch gestegen is.

- (HU) En raison des progrès technologiques et de la mondialisation du tourisme et de l’économie au cours de ces dernières décennies, le nombre de passagers empruntant la voie aérienne a augmenté radicalement.


Het is een grote verworvenheid van het sociaal beleid - en ook van het CVP-beleid - dat de levensduur en de kwaliteit van het leven de afgelopen decennia sterk zijn gestegen.

L'augmentation sensible de la longévité et de la qualité de vie au cours des dernières décennies est un acquis important de la politique sociale et de la politique du CVP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving de afgelopen decennia gestegen' ->

Date index: 2023-11-26
w