Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever levert immers reeds " (Nederlands → Frans) :

De wetgever levert immers reeds sedert 1981 inspanningen om racisme te bestrijden, maar het blijkt uit de jaarverslagen dat de parketten op dat vlak slechts weinig vervolgen.

En effet, le législateur s'efforce depuis 1981 à lutter contre le racisme, mais il ressort des rapports annuels que les parquets ne poursuivent que rarement dans ce domaine.


De wetgever levert immers reeds sedert 1981 inspanningen om racisme te bestrijden, maar het blijkt uit de jaarverslagen dat de parketten op dat vlak slechts weinig vervolgen.

En effet, le législateur s'efforce depuis 1981 à lutter contre le racisme, mais il ressort des rapports annuels que les parquets ne poursuivent que rarement dans ce domaine.


De actuele wetgeving biedt de FSMA immers reeds de mogelijkheid om toezicht uit te oefenen op de benaming van ICB's en legt tevens een informatieverplichting op inzake de toepasselijke fiscale behandeling.

En effet, la législation actuelle offre déjà à la FSMA la possibilité de contrôler la dénomination des OPCs (belges ) et prévoit déjà des obligations d'information en matière du traitement fiscal applicable.


Sommige van de vrouwen die onder het maxi-statuut zullen vallen, hebben immers reeds een beroepsloopbaan gehad voor ze meewerkende echtgenoot waren, maar een verlaging tot 1 januari 1971 levert niets op.

En effet, parmi les femmes qui vont passer sous le maxi statut, certaines ont connu une carrière professionnelle avant d'être conjoint aidant et un abaissement au 1 janvier 1971 ne présente aucun intérêt.


Er moet dus worden nagegaan of het verschil in behandeling dat het in de commissie gewijzigde wetsvoorstel tussen de rechtzoekenden instelt, relevant en proportioneel is. Amendement nr. 9, waarover om het advies van de afdeling wetgeving is verzocht, levert immers kritiek op wat de indieners het discriminerend karakter noemen van het onderscheid dat tussen verenigingen wordt gemaakt naargelang het maatschappelijk doel, en haalt zijn rechtvaardiging uit die kritiek.

Il convient donc de vérifier la pertinence et la proportionnalité de la différence de traitement que la proposition de loi modifiée en commission crée entre les justiciables dès lors que l'amendement nº 9, au sujet duquel l'avis de la section de législation est demandé, critique le caractère, selon ses auteurs, discriminatoire de la distinction qui est établie entre les associations selon leur objet social, et dès lors qu'il puise dans cette critique sa justification.


Voor wat de onderhavige zaak betreft meent de Commissie dat er geen noodzaak is om de kwestie nader te onderzoeken. De kwestie levert immers geen onoverkomelijk probleem op daar de Commissie, zoals eerder reeds gezegd, van oordeel is dat de reclame-inkomsten 1995-1996 staatsmiddelen vormen die hoe dan ook in mindering moeten worden gebracht op de brutokosten van de openbare dienst.

Mais la Commission n’estime toutefois pas nécessaire, en l’espèce, d’examiner cette question plus avant, étant donné que, comme cela a déjà été mentionné, le fait que les recettes publicitaires des années 1995 et 1996 constituent des ressources d’État qu’il est indispensable de déduire des coûts bruts de l’activité de service public n’est pas un gros problème aux yeux de la Commission.


Hoewel die interpretatie ertoe kan leiden dat de kosten en de erelonen van de advocaat van de onteigende niet volledig worden vergoed - de rechtsplegingsvergoeding is immers een forfaitaire tegemoetkoming in die kosten en erelonen -, dient te worden vastgesteld, zoals het Hof reeds heeft gedaan in zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008, dat de wetgever, door ervoor te kiezen de verhaalbaarheid van de kos ...[+++]

Bien que cette interprétation puisse aboutir à ce que les frais et les honoraires de l'avocat de l'exproprié ne soient pas intégralement remboursés - l'indemnité de procédure est en effet une intervention forfaitaire dans ces frais et honoraires - il doit être constaté, comme la Cour l'a déjà fait dans son arrêt n° 182/2008 du 18 décembre 2008, qu'en choisissant de réglementer la répétibilité des frais et honoraires d'avocat par la technique du forfait en vue de rendre la législation conforme aux exigences du procès équitable et du principe d'égalité, le législateur n'a pas pris une mesure dépourvue de justification.


Het is immers reeds omdat de wetgever oordeelde dat de oorlog, waaruit het schadelijke feit voortvloeit dat de invaliditeit heeft veroorzaakt, huwelijken vermocht uit te stellen, dat hij aan de betrokkenen het voordeel van het in de wet van 24 april 1958 bedoelde pensioen had toegekend :

C'est en effet déjà en considérant que la guerre, dont résulte le fait dommageable ayant créé l'invalidité, avait pu retarder des mariages que le législateur avait octroyé aux intéressés le bénéfice de la pension prévue par la loi du 24 avril 1958 :


Verschillende lidstaten hadden immers reeds vóór de inwerkingtreding van het verdrag eenzijdig de bepalingen ervan in hun nationale wetgeving ingevoerd [28]. In andere lidstaten hebben de rechters zich nog voor de inwerkingtreding van het verdrag door de regels ervan laten inspireren.

En effet, plusieurs États signataires avaient déjà unilatéralement introduit ses dispositions dans leur législation nationale avant même son entrée en vigueur [28]. Dans d'autres Etats membres, les juges se sont inspirés des règles de la Convention avant même son entrée en vigueur.


Onze wetgeving voorziet immers reeds in een individuele identificatie, het centraal registreren van de beslagen en verantwoordelijken, het houden van een bedrijfsregister en het aanleggen van een centraal register van de beslagen en het aantal dieren.

Notre législation prévoit déjà une identification individuelle, l'enregistrement central des cheptels et des responsables, la tenue d'un registre d'exploitation et l'instauration d'un registre central des cheptels et du nombre d'animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever levert immers reeds' ->

Date index: 2025-07-08
w