Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgevende kamers zulks noodzakelijk maakte » (Néerlandais → Français) :

Het lid vestigt er verder de aandacht op dat de rechtsleer en de Raad van State eerder reeds het wettelijk vastleggen van bevoegdheden van parlementaire organen hebben aanvaard op grond van de overweging dat een uniforme regeling in beide wetgevende kamers zulks noodzakelijk maakte.

Ensuite, le membre attire l'attention sur le fait que la doctrine et le Conseil d'État ont déjà accepté que l'on fixe dans la loi les compétences des organes parlementaires, considérant que c'était nécessaire pour qu'on puisse avoir des règles uniformes dans les deux chambres législatives.


Het lid vestigt er verder de aandacht op dat de rechtsleer en de Raad van State eerder reeds het wettelijk vastleggen van bevoegdheden van parlementaire organen hebben aanvaard op grond van de overweging dat een uniforme regeling in beide wetgevende kamers zulks noodzakelijk maakte.

Ensuite, le membre attire l'attention sur le fait que la doctrine et le Conseil d'État ont déjà accepté que l'on fixe dans la loi les compétences des organes parlementaires, considérant que c'était nécessaire pour qu'on puisse avoir des règles uniformes dans les deux chambres législatives.


Het is derhalve niet zonder redelijke verantwoording dat de inzage van het dossier kan worden geweigerd wanneer de doeltreffendheid van het onderzoek zulks noodzakelijk maakt.

Il n'est donc pas sans justification raisonnable de pouvoir refuser la consultation du dossier lorsque l'efficacité de l'enquête le nécessite.


Er dient te worden opgemerkt dat de wetgevende kamers ook dienen in te stemmen met toekomstige wijzigingen aan een overeenkomst (1) Weliswaar is het niet uitgesloten dat deze instemming vooraf wordt gegeven (2) , maar zulk een voorafgaande instemming is, om in overeenstemming te zijn met artikel 167, § 2, van de Grondwet, slechts aanvaardbaar voor zover de wetgevende kamers weten binnen welke grenzen ze wordt verleend (3) .

Il y a lieu de relever que les chambres législatives doivent, également donner, leur assentiment aux modifications futures à une convention (1) . S’il n’est pas exclu que cet assentiment soit donné anticipativement (2) , pour être compatible avec l’article 167, § 2, de la Constitution, un tel assentiment préalable ne peut être admis que pour autant que les Chambres législatives connaissent les limites dans lesquelles il est donné (3) .


Er dient te worden opgemerkt dat de wetgevende kamers ook dienen in te stemmen met toekomstige wijzigingen aan een overeenkomst (1) Weliswaar is het niet uitgesloten dat deze instemming vooraf wordt gegeven (2) , maar zulk een voorafgaande instemming is, om in overeenstemming te zijn met artikel 167, § 2, van de Grondwet, slechts aanvaardbaar voor zover de wetgevende kamers weten binnen welke grenzen ze wordt verleend (3) .

Il y a lieu de relever que les chambres législatives doivent, également donner, leur assentiment aux modifications futures à une convention (1) . S’il n’est pas exclu que cet assentiment soit donné anticipativement (2) , pour être compatible avec l’article 167, § 2, de la Constitution, un tel assentiment préalable ne peut être admis que pour autant que les Chambres législatives connaissent les limites dans lesquelles il est donné (3) .


De regeling van de kansspelen via informatiemaatschappij-instrumenten wordt door de wetgever verantwoord door « een wildgroei van kansspelen die aangeboden worden via internet » (ibid., p. 8), wat « een wetgevend ingrijpen dringend noodzakelijk » maakte (ibid., p. 9).

Le législateur justifie le régime s'appliquant aux jeux de hasard via des instruments de la société de l'information par la « prolifération de jeux de hasard offerts via Internet » (ibid., p. 8), en raison de quoi « une initiative législative s' [imposait] d'urgence » (ibid., p. 9).


Artikel 45 vult artikel IV. II. 46 RPPol aan om een aanvullend onderzoek van de omgeving en de antecedenten mogelijk te maken wanneer de termijn tussen de opname in de wervingsreserve en de aanvang van de opleiding zulks noodzakelijk maakt.

L'article 45 complète l'article IV. II. 46 PJPol afin de permettre qu'une enquête complémentaire de milieu et des antécédents soit effectuée lorsque le délai entre l'inscription dans la réserve de recrutement et le commencement de la formation le rend nécessaire.


- " De slangen moeten worden vervangen , zodra hun toestand zulks noodzakelijk maakt " ;

- «les tuyaux flexibles doivent être changés dès que leur état l'exige»,


2 . De Commissie kan , voor zover de uitvoering van deze Verordening zulks noodzakelijk maakt , aan haar personeelsleden of aan deskundigen controleopdrachten verstrekken , teneinde de nakoming van de verplichtingen die op de ondernemingen rusten krachtens de artikelen 5 , 6 , 11 en 13 te verifiëren en te controleren .

2. La Commission peut, dans la mesure où l'exécution du présent règlement le rend nécessaire, charger ses agents ou des experts de missions de contrôle en vue de vérifier et de surveiller l'exécution des obligations incombant aux entreprises en vertu des articles 5, 6, 11 et 13 de ce règlement.


Deze hervorming maakt deel uit van de zogenaamde akkoorden van de zesde staatshervorming. De Kamer van volksvertegenwoordigers wordt de echte wetgevende kamer, met een systeem van tweede lezing.

Cette réforme fait partie de ce que l'on a appelé les accords de la sixième réforme de l'État et il nous semble qu'à tout le moins, entre des thèses particulièrement divergentes, on a privilégié comme chambre législative réelle et forte de ce pays, la Chambre des représentants, avec un système de seconde lecture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende kamers zulks noodzakelijk maakte' ->

Date index: 2021-04-17
w