Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetenschappelijke instellingen inderdaad eerder " (Nederlands → Frans) :

In het kader van deze programma’s ageren de universiteiten, hogescholen en wetenschappelijke instellingen inderdaad eerder als ontwikkelingsactoren, dan in het kader van hun academische doelstellingen.

En effet, dans le cadre de ces programmes, les universités, hautes écoles et institutions scientifiques agissent en tant qu’acteur de développement plutôt que dans le cadre de leurs objectifs académiques.


De Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) beschikken inderdaad over een belangrijk en vaak uniek wetenschappelijk potentieel.

Les Etablissements scientifiques fédéraux (ESF) disposent en effet d'un important potentiel scientifique, souvent unique.


In mijn antwoord op interpellatievraag nr. 14 van mevrouw Barbara Pas eerder dit jaar, berichtte ik reeds uitvoerig over de toestand van de taalkaders bij de Federale Wetenschappelijke Instellingen (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 10 februari 2015, CRIV 54 COM 082, blz ...[+++]

Dans ma réponse à la demande d'interpellation n° 14 de madame Barbara Pas plus tôt cette année, je me suis déjà largement étendue sur la situation des cadres linguistiques au sein des Établissements scientifiques fédéraux (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 10 février 2015, CRIV 54 COM 082, p. 12) Dans cette même réponse, je vous communiquais les chiffres relatifs à la répartition des cadres linguistiques au sein du SPP de Programmation scientifique (avenue Lou ...[+++]


Inderdaad, in het licht van de toen bestaande onduidelijkheid, dreigden bepaalde organisaties, waaronder onder andere de Europese Commissie, die het onderzoek aan universiteiten, hogescholen en erkende wetenschappelijke instellingen betoelagen, met ingang van 2010 met gedeeltelijke terugvordering van de door hen betaalde subsidies, die betrekking hadden op de lonen van de onderzoekers tewerk gesteld op binnen door hen gesubsidieerde onderzoeksprojecten.

En effet, à la lumière de la confusion existante à l'époque, certaines organisations, dont entre autre la Commission européenne, qui subventionnaient la recherche dans les universités, les hautes écoles et les institutions scientifiques reconnues menaçaient d'une récupération partielle, à partir de 2010, des subventions payées par elles et qui ont trait aux salaires des chercheurs occupés par les projets de recherche qu'elles ont subventionnés.


Voor het wetenschappelijk personeel bestaat er inderdaad geen specifiek uitvoeringsbesluit zoals voor het administratief en technisch personeel. Daarvoor beroept de dienst zich op het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen dat in Hoofdstuk II. — De wetenschappelijke loopbaan in artikel 4 de rangen en graden omschrijft, in artikel 5 de wetenschappelijke anciënniteit en in artikel 7 de rang waarin aangeworven wordt.

Pour le personnel scientifique, le service applique l'arrête royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux stipulant dans l'article 4 les rangs et les grades, dans l'article 5 l'ancienneté scientifique et dans l'article 7 le rang de recrutement.


Beide wetenschappelijke instellingen Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) en Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA) beschikken inderdaad, naast hun structuur als overheidsdienst, over een rechtspersoonlijkheid voor het beheer van hun eigen vermogen.

Les deux instituts scientifiques que sont l’ISP et le CERVA disposent en effet, d’une structure de service public mais également, d’une personnalité juridique pour ce qui concerne la gestion autonome de leur patrimoine propre.


7.1. Het bleek noodzakelijk om, in het kader van een modern human resources beleid voor de wetenschappelijke personeelsleden, ook net als voor de andere personeelsleden van niveau A een evaluatiesysteem in te voeren voor hen (n.b. het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten is inderdaad niet van toepassing op het wetenschappelijk personeel van de federale wetensch ...[+++]

7.1. Dans le cadre du développement d'une politique moderne de ressources humaines pour les agents scientifiques, il est apparu nécessaire de leur instaurer un système d'évaluation à l'instar des autres agents de niveau A (n.b. : l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux ne s'applique en effet pas au personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux).


Hiervoor moet een langdurige discussie worden gevoerd tussen belanghebbenden en betrokken partijen die mogelijk nog niet eerder hebben samengewerkt: de automobielindustrie (voertuigfabrikanten en toeleveringsbedrijven), elektriciteitsaanbieders, gasbedrijven, netwerkbeheerders, fabrikanten van elektrische onderdelen, wetenschappelijke en normalisatie-instellingen, alsook de EU, nationale en regionale autoriteiten, gemeenten en consumenten.

Le défi à relever exige une discussion permanente entre les parties intéressées et les acteurs concernés qui n’ont pas nécessairement coopéré auparavant: l’industrie automobile (constructeurs de véhicules et équipementiers), les fournisseurs d’électricité, les sociétés gazières, les gestionnaires de réseaux, les fabricants de composants électriques, les organismes scientifiques et de normalisation, ainsi que les autorités européennes, nationales et régionales, les collectivités locales et les consommateurs.


Van een ingrijpende herschikking van het institutionele evenwicht is in het Verdrag van Nice inderdaad geen sprake; het gaat eerder om aanpassingen van het bestaande bestel, langs twee hoofdlijnen: enerzijds de kwestie van het functioneren en de samenstelling van de instellingen, anderzijds het vraagstuk van de nauwere samenwerking.

En effet, le traité ne bouleverse guère l'équilibre institutionnel, il conduit plutôt à des ajustements orientés autour de deux axes principaux : d'une part la question du fonctionnement et de la composition des institutions et d'autre part les coopérations renforcées.


- DGOS beschikt inderdaad over een inventaris van alle acties van de indirecte actoren, zoals NGO's, universiteiten, vakbonden, VVOB, APEFE en wetenschappelijke instellingen, die zowel in de achttien partnerlanden als in de andere landen door de Belgische Samenwerking worden gesubsidieerd.

- La DGCD dispose effectivement d'un inventaire par pays de toutes les actions réalisées par des acteurs indirects - ONG, universités, syndicats, VVOB, APEFE et institutions scientifiques - et subsidiées par la Coopération belge, tant dans ses 18 pays partenaires que dans les autres.


w