Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten komen waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Er valt dus nog wel wat te verbeteren aan onze werkwijze en onze procedures. Ook moeten we sneller de noodzakelijke transparantie tot stand brengen, zodat burgers te weten komen waarvoor hun belastinggeld wordt gebruikt.

Ceci montre qu’il est vraiment nécessaire d’améliorer nos procédures et méthodes de travail et de parvenir plus rapidement à la transparence nécessaire en matière d’information des citoyens sur l’utilisation de leurs contributions.


Naast de integratie op het gebied van uurregeling en tarieven is er nog de coördinatie van de informatieverstrekking waarvoor moet worden gezorgd. Dat moet zo gebeuren dat de gebruiker waar hij zich ook met het transportmiddel bevindt, te weten kan komen hoe hij op zijn plaats van bestemming zal komen zonder dat hij daarvoor op verschillende diensten een beroep dient te doen.

À côté de la coordination tarifaire et horaire, il faut prévoir aussi une coordination des informations, de manière à ce que l'usager, à quelqu'endroit qu'il se trouve, puisse, avec les différents modes de transports, savoir comment il va arriver où il veut sans devoir passer par plusieurs services.


Andere punten die in het voorstel aan bod komen, zijn de informatieplicht ten aanzien van de burgers, zodat zij aan de hand van pictogrammen weten waar er camerabewaking is en waarvoor zij dient, en de vraag wie de beelden mag bekijken.

D'autres points qui sont abordés dans la proposition sont d'une part l'obligation d'informer les citoyens, de manière à leur indiquer, à l'aide de pictogrammes, où a été installé un système de surveillance par caméras et quelle est sa finalité, et, d'autre part, la question de savoir qui est autorisé à visionner les images.


Andere punten die in het voorstel aan bod komen, zijn de informatieplicht ten aanzien van de burgers, zodat zij aan de hand van pictogrammen weten waar er camerabewaking is en waarvoor zij dient, en de vraag wie de beelden mag bekijken.

D'autres points qui sont abordés dans la proposition sont d'une part l'obligation d'informer les citoyens, de manière à leur indiquer, à l'aide de pictogrammes, où a été installé un système de surveillance par caméras et quelle est sa finalité, et, d'autre part, la question de savoir qui est autorisé à visionner les images.


Graag zou ik ook het aantal niet-Belgen te weten komen dat in dienst is bij de Munt, met vermelding van de taalgroep waarvoor zij gekozen hebben.

Je voudrais également connaître le nombre de non-Belges qui travaillent à la Monnaie, ainsi que le groupe linguistique qu'ils ont choisi.


Graag zou ik eveneens het aantal niet-Belgen te weten komen dat in dienst is bij het NOB met vermelding van de taalgroep waarvoor zij gekozen hebben.

Je voudrais également connaître le nombre de non-Belges travaillant à l'ONB et le groupe linguistique qu'ils ont choisi.


Het zou goed zijn voor ons Europese toerisme als de mensen die van buitenaf, van derde landen, komen, zouden weten welke diensten ze precies zullen krijgen en waarvoor ze betalen.

Ce serait bon pour le tourisme européen si les touristes en provenance de pays tiers étaient mieux informés sur les niveaux de services auxquels ils peuvent s'attendre et ce qu'ils paient exactement.


Er moet dus een nog grotere duidelijkheid geschapen worden over de bevoegdheden van de verschillende Europese organen, willen de burgers kunnen weten wie binnen de Europese Unie waarvoor verantwoordelijk is. U kunt ertoe bijdragen dat er meer transparantie in het doolhof van instellingen en competenties komt. Eigenlijk is dat allereerst een taak van het Europees Parlement, van de afgevaardigden in de kiesdistricten van de stad of streek waar ze vandaan komen, maar u kunt daar a ...[+++]

Il s’ensuit que les prérogatives et les responsabilités des institutions doivent être déterminées plus précisément encore, pour que le public puisse comprendre qui, dans l’Union européenne, est responsable de telle ou telle question, et vous pouvez contribuer à apporter plus de transparence dans cet enchevêtrement d’institutions et de pouvoirs. Cette tâche relève principalement, bien entendu, du Parlement et de ses députés dans les circonscriptions électorales des régions concernées, mais vous pouvez jouer un rôle vous aussi.


Dit delen van kennis moet er komen, want pas dan zal het kaderprogramma in dienst staan van hetgeen waarvoor we eigenlijk zouden moeten staan met de EU in de wereld, te weten een sociale en duurzame globalisering.

Nous devons partager nos connaissances, car seul ce geste permettra au programme-cadre de contribuer à concrétiser le rôle de l’UE dans le monde, à savoir le rôle d’une mondialisation sociale et durable.


Een ander typisch probleem waarvoor de kaderovereenkomst geen oplossing biedt, is dat wij via de pers te weten komen dat de Commissie een of ander document heeft uitgegeven.

Secundo - et c'est un autre problème que l'accord-cadre ne résoudra pas non plus - il arrive souvent que la presse du jour diffuse des informations suite ? une "fuite" dans les services de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten komen waarvoor' ->

Date index: 2022-05-25
w