Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten dat ze momenteel verschillende mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

Deze liet weten dat ze momenteel verschillende mogelijkheden overweegt om in de toekomst Dantrium capsules opnieuw op de Belgische markt te brengen.

Cette dernière a fait savoir qu'elle explorait actuellement les pistes qui s'offraient à elle et qui permettraient de remettre à l'avenir sur le marché belge les gélules Dantrium.


Verschillende klanten van Proximus hebben me laten weten dat ze niet begrijpen waarom hun mailbox van Proximus Skynet niet méér opslagruimte kan bieden.

De nombreux clients de Proximus me font part de leur incompréhension de ne pas pouvoir disposer de davantage d'espace de stockage avec la boîte de messagerie Skynet que Proximus met à leur disposition.


Ondanks de juridische leemte omtrent het gebruik van mobiele bewakingscamera's met een geluidsopnamesysteem lijkt het weinig waarschijnlijk dat het gebruik ervan plotsklaps wordt verboden, aangezien: - een verklaring in verband met het gebruiksdoel de mogelijkheden voor het gebruik van drastisch inperkt; - de camera pas wordt aangezet wanneer er zich een incident voordoet en niet preventief; - zulke camera's normaliter hoofdzakelijk gebruikt worden in het kader van de grote evenementen die in Aarlen georganiseerd worden, met andere woorden in stedelijke of verstedelijkte zones die afgebakend worden met duidelijk zichtbare borden waarop ...[+++]

Compte tenu du vide juridique entourant la question de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles équipées d'un capteur de son, il semble difficilement concevable d'interdire abrupto leur utilisation dans la mesure où: - une déclaration de finalité circonscrit de manière drastique les conditions de leur utilisation; - la caméra n'est enclenchée que sur incident et non préventivement; - en règle générale, elles ne sont utilisées, compte tenu des grands événements sur Arlon, que principalement dans des zones (semi-) urbaines délimitées par des panneaux bien visibles annonçant des vidéosurveillances; - les caméras mobiles sont port ...[+++]


Ze onderzoekt momenteel de mogelijkheden van eventuele macro-economische en financiële hulp aan Irak.

L'UE a constaté les difficultés budgétaires et financières de l'Irak que vous mentionnez. Elle explore pour le moment les possibilités en vue d'une éventuelle assistance à l'Irak sur le plan macroéconomique et financier.


Immers, de balans van de verschillende mogelijkheden tot (opwaartse en neerwaartse) wijziging van de snelheid in functie van de drie sleutelelementen (verkeersveiligheid, mobiliteit en milieu) zal worden opgemaakt door de studie die momenteel wordt gevoerd.

En effet, c'est l'étude menée qui va établir un bilan des différentes possibilités de modifications de vitesse (à la hausse ou à la baisse) en fonction des trois aspects clés (sécurité routière, mobilité et environnement).


Ik onderzoek momenteel met de administratie en de betrokken disciplines de verschillende mogelijkheden.

J'examine actuellement les différentes possibilités, avec l'administration et les disciplines concernées.


Het geëvoceerde wetsontwerp wil in de eerste plaats de verschillende mogelijkheden inzake politiek verlof in een enkele wettekst onderbrengen, te weten de wet van 18 september 1986 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten.

Le projet de loi évoqué vise tout d'abord l'intégration des différentes possibilités de congé politique dans un seul texte de loi, à savoir la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services publics.


Het geëvoceerde wetsontwerp wil in de eerste plaats de verschillende mogelijkheden inzake politiek verlof in een enkele wettekst onderbrengen, te weten de wet van 18 september 1986 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten.

Le projet de loi évoqué vise tout d'abord l'intégration des différentes possibilités de congé politique dans un seul texte de loi, à savoir la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services publics.


In het kader van dit project worden momenteel ook verschillende mogelijkheden onderzocht.

Dans le cadre de ce projet, nous explorons actuellement différentes possibilités.


Voor de financiering van de militairen na één jaar, verkennen we momenteel verschillende mogelijkheden.

On examine pour l'instant plusieurs solutions pour assurer le financement des militaires au bout d'un an.


w