Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetboek vermelde projecten moeten " (Nederlands → Frans) :

De in bijlage B van het Wetboek vermelde projecten moeten daarentegen in beginsel het voorwerp van een effectenverslag uitmaken.

En revanche, les projets repris à l'annexe B du Code doivent en principe faire l'objet d'un rapport d'incidences.


Overeenkomstig de milieueffectbeoordelingsrichtlijn (2011/92/EU) moeten de bevoegde instanties ervoor zorgen dat in de richtlijn vermelde projecten die aanzienlijke gevolgen voor het milieu kunnen hebben, voor de aanvang van de werkzaamheden aan een effectbeoordeling worden onderworpen.

Dans le cadre de la directive sur l’évaluation des incidences sur l’environnement (2011/92/CE), avant le début des travaux pour les projets énumérés dans la directive et si un projet est susceptible d’avoir des effets notables sur l’environnement, les autorités compétentes doivent veiller à ce que son incidence soit évaluée.


In geval van intrekking door de moeder van haar toestemming binnen twee maanden na de geboorte, bepaald in het voorgestelde artikel 57bis, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 3 van het voorstel) (62) , rijst de vraag of de afstamming langs moederszijde in dat geval niet ambtshalve komt vast te staan, in welk geval de naam van de moeder vermeld zou moeten staan in de geboorteakte, overeenkomstig het gemeen recht vertaald in artikel 312, § 1, van het Burgerlijk Wetboek.

En cas de retrait par la mère de son consentement dans les deux mois qui suivent la naissance, prévu par l'article 57bis proposé du Code civil (article 3 de la proposition) (62) , la question se pose de savoir si la filiation maternelle n'est pas alors établie de plein droit, auquel cas le nom de la mère devrait figurer dans l'acte de naissance conformément au droit commun traduit par l'article 312, § 1, du Code civil.


Door de « antifraudebepaling » van artikel 51, § 1, 3º, van het Btw-Wetboek zullen leveranciers en dienstverrichters bij het uitreiken van voorschotfacturen de vermelde btw moeten voldoen aan de schatkist.

En vertu de la disposition antifraude prévue à l'article 51, § 1 , 3º, du Code de la TVA, les fournisseurs et les prestataires de services, lorsqu'ils délivrent des factures d'acompte, sont tenus de payer la TVA mentionnée au Trésor.


Naast de reeds besproken projecten moeten ook alle projecten met betrekking tot juridische documentatie worden vermeld die door de Europese Unie[12] of door institutionele of particuliere marktdeelnemers[13] zijn ontwikkeld.

Outre ceux déjà cités, il convient de mentionner tous les projets relatifs à la documentation juridique développés soit par l'Union européenne[12], soit par des opérateurs institutionnels ou privés[13].


De in artikel 270 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing die beroepsinkomsten betalen of toekennen aan in artikel 171, 1°, i, van hetzelfde Wetboek bedoelde belastingplichtigen, moeten een verklaring van de bedoelde belastingplichtigen ter beschikking houden van de Administratie waarin deze attesteren al dan niet te voldoen aan de voorwaarde voorzien in artikel 171, 1°, i, WIB 92».

Les redevables du précompte professionnel visés à l'article 270 du Code des impôts sur les revenus 1992 qui payent ou attribuent des revenus professionnels à des contribuables visés à l'article 171, 1°, i, du même Code, doivent tenir à la disposition de l'Administration, une déclaration desdits contribuables dans laquelle ils attestent remplir ou non la condition prévue à l'article 171, 1°, i, CIR 92».


Met toestemming van de Europese Commissie mogen de deelnemende landen evenwel ook gezamenlijk grootschalige projecten voor grensoverschrijdende investeringen aanwijzen waarvoor geen oproep tot het indienen van voorstellen wordt georganiseerd: deze projecten moeten uitdrukkelijk in het programma worden vermeld of het voorwerp zijn van een later besluit van het in de artikelen 11 tot en met 13 bedoelde gemeenschappelijk comité van toezicht, voor zover ze in overeenstemming z ...[+++]

Néanmoins, les pays participants peuvent également, en accord avec la Commission européenne, identifier d’un commun accord des projets d’ampleur significative d’investissements transfrontaliers qui ne font pas l’objet d’appels à propositions: ces projets doivent dans ce cas être spécifiquement mentionnés dans le programme ou faire l’objet d’une décision ultérieure de la part du comité de suivi conjoint, visé aux articles 11 à 13, dans la mesure où ils sont cohérents avec les priorités et mesures du programme et où un budget a été spécifiquement prévu à cet effet.


Voor projecten waar er een kritische interactie bestaat met andere projecten, moeten die interactiezones uitdrukkelijk worden vermeld (met verwijzing naar de respectieve projectdossiers).

Pour des projets où il existe une interaction critique avec d'autres projets, ces zones d'interaction doivent être renseignées explicitement (avec renvoi aux dossiers de projet respectifs).


De installaties van beide ondernemingen, ALZ en SIDMAR, die moeten worden aangepast om deze in overeenstemming te brengen met de nieuwe milieuvereisten dateren allen van vóór 1991, zoals in de verschillende afzonderlijke projecten vermeld.

Les installations des deux entreprises, c'est-à-dire ALZ et SIDMAR, qui doivent être adaptées aux nouvelles normes de protection de l'environnement datent toutes d'avant 1991, comme l'indiquent les différents projets individuels.


Het voorstel houdt met name het volgende in : - verduidelijking van het toepassingsgebied van deze richtlijn, vooral wat betreft de soorten projecten waarvoor beoordeling niet stelselmatig verplicht is, doch slechts per geval geschiedt na besluit van de betrokken Lid-Staat (projecten van bijlage II van de richtlijn), die dat besluit baseert op selectiecriteria die op Gemeenschapsniveau zijn bepaald, zoals de omvang van het project, de precieze ligging, het ontstaan van afvalstoffen of het gevaar voor ongevallen ; - nauwkeurige omschrijving van de inhoud van de beoordeling, in het bijzonder door vermelding ...[+++]

La proposition prévoit, notamment: - de clarifier le champ d'application de cette directive en ce qui concerne, en particulier, les types de projets pour lesquels l'obligation d'effectuer une évaluation n'est pas systématique, mais fait l'objet d'une décision cas par cas de l'Etat membre concerné (projets de l'annexe II de la directive), fondant cette décision sur des critères de sélection définis au niveau communautaire, tels que la taille du projet, sa localisation exacte, la production de déchets ou les risques d'accident; - de préciser le contenu de l'éval ...[+++]


w