Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetboek van echtscheiding ingeleid moeten " (Nederlands → Frans) :

Aldus bepaalt artikel 42, § 2 van de wet van 27 april 2007: - dat de vroegere bepalingen van het Burgerlijk Wetboek betreffende de echtscheiding op grond van bepaalde feiten van toepassing blijven op de procedures die zijn ingeleid vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet en waarvoor geen eindvonnis is uitgesproken, en - dat het recht op levensonderhoud na echtscheiding ...[+++]

Ainsi, l'article 42, § 2, de la loi du 27 avril 2007 prévoit : - que les anciennes dispositions du Code civil relatives au divorce pour cause déterminée restent applicables aux procédures introduites avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi pour lesquelles un jugement définitif n'a pas été prononcé, et - que le droit à la pension alimentaire après divorce reste déterminé par les anciens articles 301 et suivants du Code civil.


Indien de partijen daarentegen niet meer dan zes maanden feitelijk gescheiden zijn op het tijdstip van de inleidende zitting, wat vrij zeldzaam is gelet op de tijd die nodig is voor het opstellen van de akkoorden voorafgaand aan de echtscheiding door onderlinge toestemming (artikelen 1287 en 1288 van het Gerechtelijk Wetboek), moeten ze een tweede maal verschijnen, zowel in het geval van ec ...[+++]

Par contre, si les parties ne sont pas séparées de fait depuis plus de six mois au moment de l'audience d'introduction, ce qui est assez rare compte tenu du temps requis pour l'établissement des conventions préalables au divorce par consentement mutuel (articles 1287 et 1288 du Code judiciaire), une seconde comparution a lieu, tant dans l'hypothèse du divorce pour désunion irrémédiable que dans l'hypothèse du divorce par consentement mutuel, au cours de laquelle les époux « confirment leur volonté » (article 1255, § 1 , alinéa 3, du C ...[+++]


Bij echtscheiding of scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming wordt de toewijzing bij voorrang van die onroerende goederen opgenomen in de overeenkomsten vóór de echtscheiding, die de echtgenoten moeten sluiten wanneer ze besloten hebben tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming over te gaan (artikel 1287 van het Gerechtelijk Wetboek).

En cas de divorce ou séparation de corps par consentement mutuel, l'attribution par préférence de ces immeubles est un des objets des conventions préalables à divorce, que doivent conclure les époux décidés à divorcer ou à se séparer de corps par consentement mutuel (article 1287 du Code judiciaire).


Bij echtscheiding of scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming wordt de toewijzing bij voorrang van die onroerende goederen opgenomen in de overeenkomsten vóór de echtscheiding, die de echtgenoten moeten sluiten wanneer ze besloten hebben tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming over te gaan (artikel 1287 van het Gerechtelijk Wetboek).

En cas de divorce ou séparation de corps par consentement mutuel, l'attribution par préférence de ces immeubles est un des objets des conventions préalables à divorce, que doivent conclure les époux décidés à divorcer ou à se séparer de corps par consentement mutuel (article 1287 du Code judiciaire).


In overeenstemming met de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof (49) wordt bepaald dat de oude wet van toepassing blijft op alle vorderingen die zijn ingeleid in het kader van een procedure tot het bekomen van een onderhoudsuitkering na echtscheiding op grond van artikel 301 van het Burgerlijk Wetboek vóór de inwerkingtreding van deze wet, zolang geen eindvonni ...[+++]

Conformément à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle (49) , l'ancienne loi reste applicable à toutes les demandes introduites dans le cadre d'une procédure visant l'obtention d'une pension alimentaire après un divorce fondé sur l'article 301 du Code civil avant l'entrée en vigueur de la loi proposée, tant qu'un jugement définitif n'a pas été prononcé, ainsi qu'aux demandes reconventionnelles introduites après l'entrée en vigueur de la loi proposée.


« § 1 bis. De vroegere artikelen 229, 231 en 232 van het Burgerlijk Wetboek blijven van toepassing op de procedures van echtscheiding of scheiding van tafel en bed die zijn ingeleid voor de inwerkingtreding van deze wet en waarvoor geen eindvonnis is uitgesproken.

« § 1 bis. Les anciens articles 229, 231 et 232 du Code civil restent applicables aux procédures de divorce de séparation de corps introduites avant l'entrée en vigueur de la présente loi et pour lesquelles un jugement définitif n'a pas été prononcé.


2. A. Schendt artikel 42, § 2, eerste lid, van de wet van 27 april 2007, aldus begrepen dat de aldaar aangehaalde oude artikelen 229 en 231 (en 232) van het Burgerlijk Wetboek verder van toepassing blijven, niet enkel op de (hoofd- en tegen)vorderingen tot echtscheiding die werden ingeleid vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007 (en voorzover er bij de inwerkingtreding van die wet nog geen eindvonnis was uitg ...[+++]

2. A. L'article 42, § 2, alinéa 1, de la loi du 27 avril 2007, interprété en ce sens que les articles 229 et 231 (et 232) anciens du Code civil qui y sont mentionnés restent applicables non seulement aux actions (principales et reconventionnelles) en divorce intentées avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007 (pour autant qu'un jugement définitif n'ait pas encore été prononcé au moment de l'entrée en vigueur de cette loi) mais également aux actions reconventionnelles en divorce intentées après l'entrée en vigueur de cette l ...[+++]


2. a) Hoeveel echtscheidingen op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk (EOO), opgedeeld per jaar, rechtsgrond (artikel 229, §§ 1, 2 of 3 van het Burgerlijk Wetboek) en provincie, werden er in de jongste vier jaar uitgesproken? b) Hoeveel procedures werden er - nadat de echtscheiding in kracht van gewijsde trad - opnieuw ingeleid ofwel aangaande maatregelen omtrent de persoon, de ...[+++]

2. a) Au cours des quatre dernières années, combien de divorces ont été prononcés pour cause de désunion irrémédiable des époux (DDI), répartis par année, par fondement juridique (article 229, §§ 1, 2 ou 3 du Code civil) et par province? b) Après que le divorce ait été coulé en force de chose jugée, combien de procédures ont à nouveau été introduites pour des mesures concernant la personne, les biens ou la contribution alimentaire pour les enfants ou pour des mesures relatives au règlement de la situation entre ex-conjoints, au cours des quatre dernières années,réparties par année et par province?


2. A. Schendt artikel 42, § 2, eerste lid, van de wet van 27 april 2007, aldus begrepen dat de aldaar aangehaalde oude artikelen 229 en 231 (en 232) van het Burgerlijk Wetboek verder van toepassing blijven, niet enkel op de (hoofd- en tegen)vorderingen tot echtscheiding die werden ingeleid vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007 (en voorzover er bij de inwerkingtreding van die wet nog geen eindvonnis was uitg ...[+++]

2. A. L'article 42, § 2, alinéa 1, de la loi du 27 avril 2007, interprété en ce sens que les articles 229 et 231 (et 232) anciens du Code civil qui y sont mentionnés restent applicables non seulement aux actions (principales et reconventionnelles) en divorce intentées avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007 (pour autant qu'un jugement définitif n'ait pas encore été prononcé au moment de l'entrée en vigueur de cette loi) mais également aux actions reconventionnelles en divorce intentées après l'entrée en vigueur de cette l ...[+++]


a) voor de burgerlijke rechtbank : op de zitting van de tweede kamer op dinsdag, behalve de zaken betreffende de staat van personen (echtscheiding, scheiding van tafel en bed, betwisting van vaderschap, enz.), dewelke worden ingeleid op de zitting van de derde kamer op woensdag en de zaken bedoeld in artikel 92, § 1, 1° tot 6°, van het Gerechtelijk Wetboek, dewelke worden ingeleid op de zit ...[+++]

a) devant le tribunal civil : à l'audience de la deuxième chambre le mardi, hormis pour les causes concernant l'état des personnes (divorce, séparation de corps, contestation de paternité, etc), qui sont introduites à l'audience de la troisième chambre le mercredi et pour les causes visées à l'article 92, § 1, 1° à 6°, du Code judiciaire, qui sont introduites à l'audience de la première chambre le lundi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek van echtscheiding ingeleid moeten' ->

Date index: 2024-01-07
w