Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetboek der successierechten van 31 maart 1936 teneinde oudheidkundige verenigingen » (Néerlandais → Français) :

Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek der successierechten van 31 maart 1936 teneinde oudheidkundige verenigingen vrij te stellen van een taks tot vergoeding der successierechten

Proposition de loi modifiant le Code des droits de succession du 31 mars 1936 en vue d'exonérer les associations archéologiques de la taxe compensatoire des droits de succession


Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek der successierechten van 31 maart 1936 teneinde oudheidkundige verenigingen vrij te stellen van een taks tot vergoeding der successierechten

Proposition de loi modifiant le Code des droits de succession du 31 mars 1936 en vue d'exonérer les associations archéologiques de la taxe compensatoire des droits de succession


Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek der Successierechten teneinde oudheidkundige verenigingen vrij te stellen van een taks tot vergoeding der successierechten.

Proposition de loi modifiant le Code des droits de succession en vue d'exonérer les associations archéologiques de la taxe compensatoire des droits de succession.


Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek der Successierechten teneinde oudheidkundige verenigingen vrij te stellen van een taks tot vergoeding der successierechten

Proposition de loi modifiant le Code des droits de succession en vue d'exonérer les associations archéologiques de la taxe compensatoire des droits de succession


Art. 89. Aan artikel 55 van het Vlaams Wetboek der Successierechten van 31 maart 1936, vervangen bij het decreet van 20 december 1996, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :

Art. 89. L'article 55 du Code flamand des Droits de Succession du 31 mars 1936, remplacé par le décret du 20 décembre 1996, est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit :


« De nieuwe bepaling van artikel 132 is gewettigd indien men beschouwt hoe uiterst streng het is van de rechthebbenden van een overleden overtredenden erfgenaam de algeheelheid te vorderen der evenredige boeten - soms zeer hoog - door dezen laatste opgeloopen, terwijl de onregelmatigheid vaak slechts ontdekt wordt na de zuivere aanvaarding van de erfenis van den schuldige » (verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 31 maart 1936 ...[+++]t invoering van het Wetboek der successierechten, Belgisch Staatsblad , 7 april 1936).

« La disposition nouvelle de l'article 132 est justifiée, si l'on considère l'extrême rigueur qu'il y a de réclamer aux ayants droit d'un héritier contrevenant décédé la totalité des amendes proportionnelles - parfois très élevées - encourues par ce dernier, alors que l'irrégularité n'est souvent découverte qu'après l'acceptation pure et simple de la succession du coupable » (rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 31 mars 1936 établissant le Code des droits de succession, Moniteur belge , 7 avril 1936 ...[+++]


Gelet op het Wetboek der Successierechten van 31 maart 1936, inzonderheid op artikel 55bis , § 3, ingevoegd bij decreet van 21 december 1994 en gewijzigd bij decreet van 20 december 1996;

Vu le Code des droits de succession du 31 mars 1936, notamment l'article 55bis , § 3, inséré par le décret du 21 décembre 1994 et modifié par le décret du 20 décembre 1996;


22 OKTOBER 2003. - Decreet houdende aanvulling van artikel 48 van het Wetboek der successierechten, vastgelegd bij het koninklijk besluit nr. 308 van 31 maart 1936, met het oog op de vermindering van de ongelijkheden i.v.m. de te betalen successierechten bestaande tussen de meerder- of minderjarige kinderen opgevoed binnen een wedersamengesteld gezin (1)

22 OCTOBRE 2003. - Décret visant à compléter l'article 48 du Code des droits de succession défini par l'arrêté royal n° 308 du 31 mars 1936, dans le but de réduire les inégalités en ce qui concerne les droits de succession à acquitter existant entre les enfants majeurs ou mineurs élevés au sein d'une famille recomposée (1)


Wetboek der successierechten gecoördineerd bij koninklijk besluit nr. 308 van 31 maart 1936, Belgisch Staatsblad van 7 april 1936.

Code des droits de succession, coordonné par arrê royal n° 308 du 31 mars 1936, Moniteur belge du 7 avril 1936.


Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek der successierechten van 31 maart 1936 teneinde oudheidkundige verenigingen vrij te stellen van een taks tot vergoeding der successierechten (van mevrouw Fauzaya Talhaoui c.s.; Stuk 5-2824/1).

Proposition de loi modifiant le Code des droits de succession du 31 mars 1936 en vue d'exonérer les associations archéologiques de la taxe compensatoire des droits de succession (de Mme Fauzaya Talhaoui et consorts ; Doc. 5-2824/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek der successierechten van 31 maart 1936 teneinde oudheidkundige verenigingen' ->

Date index: 2023-05-29
w