Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetboek bedoelde provisies " (Nederlands → Frans) :

« Voor elke class action in de zin van hoofdstuk IX/1 van het vierde deel, boek IV, van het Gerechtelijk Wetboek wordt een afzonderlijke rekening geopend waarop worden gestort : de in artikel 1237/3, § 2, 2º, van hetzelfde Wetboek bedoelde provisies, de rechtsplegingsvergoeding als bedoeld in artikel 1018, 6º, van hetzelfde Wetboek evenals de vergoedingen die eventueel zijn gestort in geval van een goede afloop van de class action waarop die rekening betrekking heeft».

« Pour chaque class action, au sens du chapitre IX/1 du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, est ouvert un compte distinct sur lequel sont versés: les provisions visées à l'article 1237/3, § 2, 2º, du même Code, l'indemnité de procédure visée à l'article 1018, 6º, du même Code, ainsi que les indemnités éventuellement versées en cas d'issue favorable de la class action relative à ce compte distinct».


« Voor elke class action in de zin van hoofdstuk IX/1 van het vierde deel, boek IV, van het Gerechtelijk Wetboek wordt een afzonderlijke rekening geopend waarop worden gestort : de in artikel 1237/3, § 2, 2º, van hetzelfde Wetboek bedoelde provisies, de rechtsplegingsvergoeding als bedoeld in artikel 1018, 6º, van hetzelfde Wetboek evenals de vergoedingen die eventueel zijn gestort in geval van een goede afloop van de class action waarop die rekening betrekking heeft».

« Pour chaque class action, au sens du chapitre IX/1 du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, est ouvert un compte distinct sur lequel sont versés: les provisions visées à l'article 1237/3, § 2, 2º, du même Code, l'indemnité de procédure visée à l'article 1018, 6º, du même Code, ainsi que les indemnités éventuellement versées en cas d'issue favorable de la class action relative à ce compte distinct».


Volgens de artikelen 953, derde lid, en 990, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek is het de partij die volgens bijzondere wetsbepalingen of volgens artikel 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek steeds tot de kosten moet worden veroordeeld, die de in die artikelen bedoelde provisies zal moeten betalen.

Conformément aux articles 953, alinéa 3, et 990, alinéa 3, du Code judiciaire, c'est la partie qui, suivant les lois particulières ou l'article 1017, alinéa 2, du même Code, est toujours condamnée aux dépens, qui devra payer les provisions visées dans ces articles.


Volgens de artikelen 953, derde lid, en 990, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek is het de partij die volgens bijzondere wetsbepalingen of volgens artikel 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek steeds tot de kosten moet worden veroordeeld, die de in die artikelen bedoelde provisies zal moeten betalen.

Conformément aux articles 953, alinéa 3, et 990, alinéa 3, du Code judiciaire, c'est la partie qui, suivant les lois particulières ou l'article 1017, alinéa 2, du même Code, est toujours condamnée aux dépens, qui devra payer les provisions visées dans ces articles.


De bedoelde provisies kunnen principieel slechts belastingvrij worden aangelegd onder de voorwaarden bepaald in artikel 48 van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992 en in de artikelen 24 tot 27 van het koninklijk besluit ter uitvoering van hetzelfde wetboek.

A cet égard et sur le plan des principes, les provisions dont il s'agit ne peuvent être constituées en exonération d'impôt qu'aux conditions fixées par l'article 48 du Code des impôts sur les revenus 1992 et les articles 24 à 27 de l'arrêté royal d'exécution du même Code.


Artikel 9 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen bepaalt dat de vennootschappen die bezoldigingen uitkeren bedoeld in de artikelen 32 en 33 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen in 1994, 1995 en 1996 een provisie moeten aanleggen als die inkomsten hoger liggen dan die welke door de begunstigden in 1993 werden verkregen (geko ...[+++]

L'article 9 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays précise que les sociétés qui attribuent des rémunérations telles que prévues aux articles 32 et 33 du Code des impôts sur les revenus doivent constituer en 1994, 1995 et 1996 une provision si ces rémunérations sont supérieures à celles versées en 1993 (liées à l'évolution de l'indice des prix à la consommation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek bedoelde provisies' ->

Date index: 2024-06-20
w