Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet zullen aangesteld » (Néerlandais → Français) :

Het spreekt voor zich dat de personeelsleden die deze opdrachten reeds uitoefenen en/of krachtens de wet zullen aangesteld worden, moeten beschikken over de nodige competenties en kennis.

Il va de soi que les membres du personnel qui exercent déjà ces missions et/ou qui seront désignés en vertu de la loi doivent disposer des compétences et connaissances suffisantes.


Krachtens artikel 4, § 2ter, 1º, van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten, ingevoegd door het wetsvoorstel dat overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet moet worden goedgekeurd, zullen deze bevoegdheden die aan de provinciegouverneurs worden toegekend in de door dit wetsvoorstel gewijzigde wettelijke bepalingen, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest voortaan worden uitgeoefend door de overheid die bevoegd is voor de agglomeratie, dat wil zeggen, overeenkomstig artikel 48, tweede lid van de bijzon ...[+++]

En vertu de l'article 4, § 2ter, 1º, de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les fédérations de communes, qui est inséré par la proposition de loi devant être adoptée conformément à l'article 77 de la Constitution, ces compétences octroyées dans les dispositions légales modifiées par la proposition de loi à l'examen aux gouverneurs de province seront désormais exercées, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, par l'autorité compétente de l'agglomération, c'est-à-dire, conformément à l'article 48, alinéa 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989, inséré par la proposition de loi spéciale relative à la Si ...[+++]


Krachtens artikel 4, § 2ter, 1º, van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten, ingevoegd door het wetsvoorstel dat overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet moet worden goedgekeurd, zullen deze bevoegdheden die aan de provinciegouverneurs worden toegekend in de door dit wetsvoorstel gewijzigde wettelijke bepalingen, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest voortaan worden uitgeoefend door de overheid die bevoegd is voor de agglomeratie, dat wil zeggen, overeenkomstig artikel 48, tweede lid van de bijzon ...[+++]

En vertu de l'article 4, § 2ter, 1º, de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les fédérations de communes, qui est inséré par la proposition de loi devant être adoptée conformément à l'article 77 de la Constitution, ces compétences octroyées dans les dispositions légales modifiées par la proposition de loi à l'examen aux gouverneurs de province seront désormais exercées, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, par l'autorité compétente de l'agglomération, c'est-à-dire, conformément à l'article 48, alinéa 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989, inséré par la proposition de loi spéciale relative à la Si ...[+++]


De prestaties worden door de asielzoekers op vrijwillige basis geleverd onder leiding van een personeelslid van de plaats bedoeld in artikel 57ter, tweede lid, van de eerder vernoemde wet die hiertoe door zijn hiërarchie is aangesteld en die erover zal waken dat de asielzoekers op rechtvaardige basis aan deze prestaties zullen kunnen deelnemen.

Les prestations sont effectuées sur une base volontaire par les demandeurs d’asile sous l’encadrement d’un membre du personnel du lieu visé à l’article 57ter, alinéa 2, de la loi précitée qui aura été désigné à cette fin par sa hiérarchie et qui veillera à ce que les demandeurs d’asile aient la possibilité de participer sur une base équitable à ces prestations.


De prestaties worden door de asielzoekers op vrijwillige basis geleverd onder leiding van een personeelslid van de plaats bedoeld in artikel 57ter, tweede lid, van de eerder vernoemde wet die hiertoe door zijn hiërarchie is aangesteld en die erover zal waken dat de asielzoekers op rechtvaardige basis aan deze prestaties zullen kunnen deelnemen.

Les prestations sont effectuées sur une base volontaire par les demandeurs d’asile sous l’encadrement d’un membre du personnel du lieu visé à l’article 57ter, alinéa 2, de la loi précitée qui aura été désigné à cette fin par sa hiérarchie et qui veillera à ce que les demandeurs d’asile aient la possibilité de participer sur une base équitable à ces prestations.


In de mate dat deze personen geprivilegieerde gesprekspartners zullen zijn van de FSMA in de uitoefening van haar bevoegdheden, voorziet artikel 87bis, § 2, van de wet van 2 augustus 2002 bovendien dat de complianceofficers die bij de gereglementeerde ondernemingen zijn aangesteld om de naleving van de gedragsregels te garanderen, door de FSMA moeten worden erkend. De betrokken gereglementeerde ondernemingen moeten daartoe een aanvraag tot erkenning indienen bij de FSMA.

En outre, dans la mesure où ces personnes seront des interlocuteurs privilégiés de la FSMA dans l'exercice de ses compétences, l'article 87bis, § 2 de la loi du 2 août 2002 prévoit que les compliance officers, désignés au sein des entreprises réglementées pour assurer le respect des règles de conduite, doivent obtenir un agrément de la FSMA dont la demande doit être introduite par l'entreprise réglementée concernée.


De Ministerraad voert aan dat een aantal verzoekers geen belang meer hebben bij het door hen ingestelde beroep tot vernietiging, hetzij omdat zij werden opgeroepen voor de in de bestreden wet bedoelde opleiding, waaruit voortvloeit dat de bestreden wet op hen toepasselijk is, hetzij omdat het gaat om aangestelde hoofdcommissarissen van politie die allen zullen worden bevorderd in die graad bij toepassing van de wet van 15 mei 2007 « op de Algemene Inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden ...[+++]

Le Conseil des ministres fait valoir qu'un certain nombre de requérants n'ont plus d'intérêt au recours en annulation qu'ils ont introduit, soit parce qu'ils ont été convoqués pour la formation visée dans la loi contestée, d'où il découle que la loi attaquée leur est applicable, soit parce qu'il s'agit de commissaires divisionnaires de police commissionnés qui seront tous promus à ce grade par application de la loi du 15 mai 2007 « sur l'Inspection générale et portant des dispositions diverses relatives au statut de certains membres des services de police ».


De prestaties worden door de asielzoekers op vrijwillige basis geleverd onder leiding van een personeelslid van de plaats bedoeld in artikel 57ter, tweede lid, van de eerder vernoemde wet die hiertoe door zijn hiërarchie is aangesteld en die erover zal waken dat de asielzoekers op rechtvaardige basis aan deze prestaties zullen kunnen deelnemen.

Les prestations sont effectuées sur une base volontaire par les demandeurs d'asile sous l'encadrement d'un membre du personnel du lieu visé à l'article 57ter, alinéa 2, de la loi précitée qui aura été désigné à cette fin par sa hiérarchie et qui veillera à ce que les demandeurs d'asile aient la possibilité de participer sur une base équitable à ces prestations.


Art. 267. Wanneer de misdrijven, fraudes of overtredingen van de wet worden geconstateerd bij processen-verbaal, zullen deze akten dadelijk, of zo spoedig mogelijk worden opgemaakt, door ten minste twee daartoe bevoegde personen, waarvan de ene moet zijn aangesteld of van commissie voorzien vanwege de administratie der douane en accijnzen.

Art. 267. Lorsque les délits, fraudes ou contraventions à la loi sont constatés au moyen de procès-verbaux, ces actes seront dressés sur-le-champ ou le plus tôt que faire se pourra, par au moins deux personnes qualifiées à cet effet, dont l'une doit être nommée ou munie de commission de la part de l'administration des douanes et accises.


Overwegende dat de leden van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht die belast zullen worden met het instellen van de veiligheidsonderzoeken aangesteld worden, op voorstel van de Chef van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht, door de Minister van Landsverdediging overeenkomstig artikel 18, derde lid, van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen;

Considérant que les membres du Service Général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées qui seront chargés d'effectuer les enquêtes de sécurité sont désignés, sur la proposition du Chef du Service Général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, par le Ministre de la Défense conformément à l'article 18, alinéa 3, de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet zullen aangesteld' ->

Date index: 2021-11-05
w