Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die
Enigszins lichter
Veel zwaarder
Zijn

Traduction de «wet worden een aantal onoorbare gedragingen strafbaar gesteld » (Néerlandais → Français) :

Naast een aantal overtredingen op de bepalingen van deze wet worden een aantal onoorbare gedragingen strafbaar gesteld.

Cet article fixe les peines sanctionnant un certain nombre d'infractions aux dispositions de la loi proposée ainsi que plusieurs comportements inadmissibles.


Naast een aantal overtredingen op de bepalingen van deze wet worden een aantal onoorbare gedragingen strafbaar gesteld.

Cet article fixe les peines sanctionnant un certain nombre d'infractions aux dispositions de la loi proposée ainsi que plusieurs comportements inadmissibles.


Al deze verdragen bevatten dwingende regels inzake bevoegdheidsuitbreiding van de gerechten van de verdragsluitende staten teneinde het aantal gevallen uit te breiden waarin de rechtbanken van de verdragsluitende Staten vervolging kunnen instellen wegens gedragingen die op grond van de verdragen strafbaar worden gesteld.

Ces conventions contiennent toutes des règles obligatoires d'extension de compétence des juridictions des États Parties dans le but de multiplier les cas dans lesquels est rendue possible la poursuite des comportements incriminés par ces conventions par les tribunaux des États Parties.


Op Belgisch vlak zijn een aantal normatieve instrumenten reeds uitgevaardigd, onder meer de belangrijke wet krachtens welke deelneming aan een criminele organisatie strafbaar wordt gesteld.

Au niveau belge, une série d'outils normatifs ont d'ores et déjà été promulgués comme, notamment, l'importante loi incriminant la participation à une organisation criminelle.


Sinds de wet van 25 april 2007 tot invoeging van een artikel 391sexies in het Strafwetboek en tot wijziging van een aantal bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de strafbaarstelling en het uitbreiden van de middelen tot nietigverklaring van het gedwongen huwelijk, is deze laatste vorm van huwen duidelijk strafbaar gesteld.

Depuis la loi du 25 avril 2007 insérant un article 391sexies dans le Code pénal et modifiant certaines dispositions du Code civil en vue d'incriminer et d'élargir les moyens d'annuler le mariage forcé, ce type de mariage est clairement devenu punissable.


In artikel 131, 1° en 8°, van het Sociaal Strafwetboek worden dezelfde gedragingen, en in dezelfde bewoordingen beschreven, als die welke strafbaar waren gesteld bij artikel 87, 1° en 8°, van de wet van 4 augustus 1996, als misdrijf aangemerkt.

L'article 131, 1° et 8°, du Code pénal social érige en infraction les mêmes comportements, décrits dans les mêmes termes, que ceux qui étaient incriminés par l'article 87, 1° et 8°, de la loi du 4 août 1996.


Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalingen, die zijn ingeschreven in een wet waarvan het opschrift reeds aangeeft dat ze ertoe strekt « de strijd te versterken » tegen ...[+++]

Bien que la proposition de prévoir, en ce qui concerne ces derniers, une peine d'emprisonnement pouvant atteindre cinq ans, à l'instar de ce que prévoyait la loi du 15 décembre 1980 (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), fût écartée au profit de « sanctions pénales [.] légèrement moins importantes » (ibid., p. 17) mais en prévoyant des « sanctions financières [.] beaucoup plus lourdes » (ibid. ), les dispositions en cause, inscrites dans une loi dont l'intitulé indique déjà qu'elle tend à « renforcer la lutte » contre les comportements qu'elle vise, apparai ...[+++]


Door de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepaling (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2005) werden een beperkt aantal van de voorheen gedepenaliseerde overtredingen opnieuw strafbaar gesteld.

La loi du 20 juillet 2005 portant diverses dispositions (Moniteur belge du 29 juillet 2005) a de nouveau incriminé un nombre limité d'infractions auparavant dépénalisées.


In deze tekst wordt een aantal gedragingen die schadelijk zijn voor het milieu, begaan met opzet of uit grove nalatigheid, veroordeeld en strafbaar gesteld.

Ce texte incrimine et rend passibles de sanctions pénales un certain nombre de comportements néfastes à l’environnement, commis ou intentionnellement ou par négligence grave.


- gezien het gemeenschappelijk optreden van 24 februari 1997 ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen , door de Raad aangenomen op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarbij de lidstaten zijn overeengekomen hun nationale wetgeving te toetsen om te verzekeren dat een aantal gedragingen strafbaar worden gesteld en sancties te introduceren op het gebied van mensenhandel voor ...[+++]

- vu l'action commune du 24 février 1997 adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants , dans laquelle les États membres se sont engagés à revoir leurs législations nationales dans le but de rendre certaines infractions passibles de sanctions pénales et d'introduire des sanctions s'agissant de la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle,


w