Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit ter uitvoering van de Verdragen
EU-Verdragen
Europese verdragen
Internationale Verdragen van Genève
Primair recht
SALT
Salt-verdragen
Sterke geuren verdragen
Verdragen van de Europese Unie
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Vertaling van "verdragen strafbaar worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

conventions de l'Organisation maritime internationale


internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen

Conventions internationales de Berne,du 7 février 1970,concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)et le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)ainsi que protocole additionnel et protocoles I et II,du 9 novembre 1973,établis par la conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales


besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

acte pris en exécution des traités


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


Internationale Verdragen van Genève

Conventions internationales de Genève


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]




controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. Die bepaling is volledig in overeenstemming met het Belgisch recht en is trouwens reeds van toepassing op andere misdrijven die door andere internationale verdragen (onder meer de reeds genoemde verdragen) strafbaar zijn gesteld.

20. Cette disposition est pleinement compatible avec le droit belge. Elle est d'ailleurs déjà applicable à d'autres infractions réprimées par d'autres conventions internationales (voir notamment les conventions citées précédemment).


Al deze verdragen bevatten dwingende regels inzake bevoegdheidsuitbreiding van de gerechten van de verdragsluitende staten teneinde het aantal gevallen uit te breiden waarin de rechtbanken van de verdragsluitende Staten vervolging kunnen instellen wegens gedragingen die op grond van de verdragen strafbaar worden gesteld.

Ces conventions contiennent toutes des règles obligatoires d'extension de compétence des juridictions des États Parties dans le but de multiplier les cas dans lesquels est rendue possible la poursuite des comportements incriminés par ces conventions par les tribunaux des États Parties.


20. Die bepaling is volledig in overeenstemming met het Belgisch recht en is trouwens reeds van toepassing op andere misdrijven die door andere internationale verdragen (onder meer de reeds genoemde verdragen) strafbaar zijn gesteld.

20. Cette disposition est pleinement compatible avec le droit belge. Elle est d'ailleurs déjà applicable à d'autres infractions réprimées par d'autres conventions internationales (voir notamment les conventions citées précédemment).


Naar het voorbeeld van soortgelijke bepalingen in andere recente verdragen (Verdragen van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme en ter bestrijding van mensenhandel), voorziet het in de mogelijkheid bij de bepaling van de straf rekening te houden met de beslissingen genomen ten aanzien van een natuurlijke persoon of rechtspersoon door een andere staat die partij is met betrekking tot krachtens de overeenkomst strafbaar gestelde feiten ...[+++]

À l'instar de dispositions similaires contenues dans d'autres conventions récentes (Conventions du Conseil de l'Europe sur la prévention du terrorisme et sur la lutte contre la traite des êtres humains), il prévoit une possibilité de prendre en compte, dans le cadre de l'appréciation de la peine, les décisions prises à l'encontre d'une personne physique ou morale par un autre État partie portant sur les infractions établies par la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar het voorbeeld van soortgelijke bepalingen in andere recente verdragen (Verdragen van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme en ter bestrijding van mensenhandel), voorziet het in de mogelijkheid bij de bepaling van de straf rekening te houden met de beslissingen genomen ten aanzien van een natuurlijke persoon of rechtspersoon door een andere staat die partij is met betrekking tot krachtens de overeenkomst strafbaar gestelde feiten ...[+++]

À l'instar de dispositions similaires contenues dans d'autres conventions récentes (Conventions du Conseil de l'Europe sur la prévention du terrorisme et sur la lutte contre la traite des êtres humains), il prévoit une possibilité de prendre en compte, dans le cadre de l'appréciation de la peine, les décisions prises à l'encontre d'une personne physique ou morale par un autre État partie portant sur les infractions établies par la Convention.


Deze verdragen regelen de juridische situatie indien onheil geschiedt in de vorm van een terroristische aanslag. De genoemde instrumenten behelzen een aanzienlijke uitbreiding van de lijst van delicten die in het kader van de verdragen strafbaar zijn alsook nieuwe regels voor het geoorloofd enteren van schepen, hetgeen van fundamenteel belang is aangezien de staten hiermee de noodzakelijke rechtsgrondslag wordt geboden voor het onderscheppen van terroristische activiteiten die op zee worden gepland o ...[+++]

Les instruments mentionnés allongent considérablement la liste des délits punissables en vertu des traités et comportent de nouvelles règles régissant l'arraisonnement autorisé de navires, ce qui revêt une importance cruciale dans la mesure où les États disposent ainsi de la base juridique nécessaire pour arrêter des activités terroristes en mer en cours de planification ou d'exécution.


Deze verdragen regelen de juridische situatie indien onheil geschiedt in de vorm van een terroristische aanslag. De genoemde instrumenten behelzen een aanzienlijke uitbreiding van de lijst van delicten die in het kader van de verdragen strafbaar zijn alsook nieuwe regels voor het geoorloofd enteren van schepen, hetgeen van fundamenteel belang is aangezien de staten hiermee de noodzakelijke rechtsgrondslag wordt geboden voor het onderscheppen van terroristische activiteiten die op zee worden gepland o ...[+++]

Les instruments mentionnés allongent considérablement la liste des délits punissables en vertu des traités et comportent de nouvelles règles régissant l'arraisonnement autorisé de navires, ce qui revêt une importance cruciale dans la mesure où les États disposent ainsi de la base juridique nécessaire pour arrêter des activités terroristes en mer en cours de planification ou d'exécution.


De lidstaten worden opgeroepen om alle internationale verdragen ter zake te ratificeren en uit te voeren. Ze zouden hulp moeten krijgen om hun wetgeving ter zake te verbeteren en kindersekstoerisme zou in alle lidstaten strafbaar gesteld moeten worden.

Le rapport encourage les États membres à ratifier et à mettre en œuvre toutes les conventions internationales en la matière et propose en outre qu’il leur soit prêté assistance afin qu’ils améliorent leur législation. Il plaide aussi pour la criminalisation du tourisme sexuel infantile dans tous les États membres.


Terughoudendheid is derhalve geboden voor de wetgever, of dit nu het Parlement is of de Raad, en dit mijns inziens met name - dat is ook de reden waarom in de Verdragen de bevoegdheden op het gebied van strafrecht in beginsel bij de lidstaten zijn gebleven - omdat de nationale strafrechtsystemen in Europa bijzonder veel van elkaar verschillen, niet alleen wat betreft de bepaling van wat strafbaar is, maar ook wat betreft de bestraffing daarvan.

Par conséquent, la prudence est de mise pour le législateur, qu’il s’agisse du Parlement ou du Conseil, et ce surtout, tel est mon avis - et c’est pourquoi les Traités, depuis le début, laissent le droit pénal entre les mains des États membres - tout simplement à cause du fait que les systèmes de droit pénal en Europe sont extrêmement différents, non seulement en termes de définition des délits, mais également en termes des sanctions correspondantes.


(d) het strafbaar feit is gericht tegen instellingen of bewoners van die lidstaat of tegen een instelling van de Europese Unie of een orgaan dat is opgericht overeenkomstig de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag betreffende de Europese Unie, met zetel in de betrokken lidstaat.

(d) l'infraction a été commise contre ses institutions ou sa population, ou contre une institution de l'Union européenne ou d'un organisme créé conformément aux traités instituant la Communauté européenne et au traité sur l'Union européenne et ayant son siège dans l'État membre concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen strafbaar worden' ->

Date index: 2025-09-11
w