Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WTG
Wet tarieven gezondheidszorg
Wet tarieven strafzaken

Traduction de «wet verschillende tarieven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wet tarieven gezondheidszorg | WTG [Abbr.]

Loi sur les tarifs des soins de santé


Wet tarieven strafzaken

Loi sur les tarifs dans les affaires pénales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden ...[+++]

En cas de fusion de gestionnaires de réseaux de distribution, des tarifs différents peuvent continuer à être appliqués dans chaque zone géographique desservie par les anciens gestionnaires de réseaux de distribution, afin de permettre la rationalisation visée par la fusion; 9° la rémunération normale des capitaux investis dans les actifs régulés doit permettre aux gestionnaires de réseau de distribution de réaliser les investissements nécessaires à l'exercice de leurs missions; 10° les coûts nets des missions de service public impos ...[+++]


Verdergaand dan de algemene wet ter bescherming van de consument situeren de problemen in verband met de elektronische handel zich onder meer nog op verschillende andere vlakken : het toepasselijk recht, de rechtsgeldigheid van de contracten, de identiteit van de partijen van het contract, de zekerheid van de verrichtingen, de tarieven, de controle van de reglementeringen, de bescherming van de gegevens van persoonlijke aard, de bescherming van de minderjarige persoon en de menselijke waardigheid.

Au-delà de la loi générale de protection des consommateurs, les problèmes liés au commerce électronique se situent entre autres à plusieurs niveaux : le droit applicable, la validité des contrats, l'identification des contractants, la sécurisation des transactions, la tarification, le contrôle des réglementations, la protection des données à caractère personnel, la protection des mineurs et de la dignité humaine.


Onverminderd § 1, mag de aanbieder als bedoeld in artikel 71 van de wet verschillende tarieven toepassen voor eenzelfde verrichting.

Sans préjudice du § 1, le prestataire, tel que visé à l'article 71 de la loi, peut appliquer différents tarifs pour une même prestation.


Bovendien is de inhoud van die besluiten, in zoverre zij het tarief en de voorwaarden van de heffingen voor de jaren 1995 en 1996 vaststellen, in essentie overgenomen in artikel 133 van dezelfde wet van 22 februari 1998, waardoor het beginsel van een heffing op de omzet, de verschillende tarieven ervan - volgens het beschouwde jaar - alsmede de voorwaarden ervan voortaan door de wetgever zelf worden geregeld, met name wat de heffingen voor de jaren 1995 en 1996 betreft die te dezen in het geding zijn.

Par ailleurs, le contenu de ces arrêtés, en ce qu'ils fixent le taux et les modalités des cotisations pour les années 1995 et 1996, a été repris en substance à l'article 133 de la même loi du 22 février 1998, par lequel le principe d'une cotisation sur le chiffre d'affaires, ses différents taux - selon l'année considérée - ainsi que ses modalités sont désormais réglementés par le législateur lui-même, notamment pour ce qui concerne les cotisations pour les années 1995 et 1996 en cause en l'espèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is de inhoud van die besluiten, in zoverre zij het tarief en de voorwaarden van de heffingen voor de jaren 1995 en 1996 vaststellen, in essentie overgenomen in artikel 133 van dezelfde wet van 22 februari 1998, waardoor het beginsel van een heffing op de omzet, de verschillende tarieven ervan - volgens het beschouwde jaar - alsmede de voorwaarden ervan voortaan door de wetgever zelf worden geregeld, met name wat de heffingen voor de jaren 1995 en 1996 betreft die te dezen in het geding zijn.

Par ailleurs, le contenu de ces arrêtés, en ce qu'ils fixent le taux et les modalités des cotisations pour les années 1995 et 1996, a été repris en substance à l'article 133 de la même loi du 22 février 1998, par lequel le principe d'une cotisation sur le chiffre d'affaires, ses différents taux - selon l'année considérée - ainsi que ses modalités sont désormais réglementés par le législateur lui-même, notamment pour ce qui concerne les cotisations pour les années 1995 et 1996 en cause en l'espèce.


Bovendien is de inhoud van die besluiten, in zoverre zij het tarief en de voorwaarden van de heffingen voor de jaren 1995 en 1996 vaststellen, in essentie overgenomen in artikel 133 van dezelfde wet van 22 februari 1998, waardoor het beginsel van een heffing op de omzet, de verschillende tarieven ervan - volgens het beschouwde jaar - alsmede de voorwaarden ervan voortaan door de wetgever zelf worden geregeld, met name wat de heffingen voor de jaren 1995 en 1996 betreft die te dezen in het geding zijn.

Par ailleurs, le contenu de ces arrêtés, en ce qu'ils fixent le taux et les modalités des cotisations pour les années 1995 et 1996, a été repris en substance à l'article 133 de la même loi du 22 février 1998, par lequel le principe d'une cotisation sur le chiffre d'affaires, ses différents taux - selon l'année considérée - ainsi que ses modalités sont désormais réglementés par le législateur lui-même, notamment pour ce qui concerne les cotisations pour les années 1995 et 1996 en cause en l'espèce.


De kortingen zelf werden daarentegen gewijzigd door de wet van 13 juni 2005, maar deze zijn gedetailleerd beschreven in artikel 38 en het BIPT zal erop toezien dat de operatoren de klanten voldoende informeren over de verschillende kortingen die mogelijk zijn volgens het type van sociale tarieven en denkbeeldige situaties.

Les réductions elles-mêmes ont par contre été modifiées par la loi du 13 juin 2005, mais elles sont clairement détaillées dans l'article 38 et l'IBPT veillera à ce que les opérateurs informent suffisamment les clients des différentes réductions possibles selon les types de tarifs sociaux et selon les cas de figure.


Bovendien is de inhoud van die besluiten, in zoverre zij het tarief en de voorwaarden van de heffingen voor de jaren 1995 en 1996 vaststellen, in essentie overgenomen in artikel 133 van dezelfde wet van 22 februari 1998, waardoor het beginsel van een heffing op de omzet, de verschillende tarieven ervan - volgens het beschouwde jaar - alsmede de voorwaarden ervan voortaan door de wetgever zelf worden geregeld, met name wat de heffingen voor de jaren 1995 en 1996 betreft die te dezen in het geding zijn.

Par ailleurs, le contenu de ces arrêtés, en ce qu'ils fixent le taux et les modalités des cotisations pour les années 1995 et 1996, a été repris en substance à l'article 133 de la même loi du 22 février 1998, par lequel le principe d'une cotisation sur le chiffre d'affaires, ses différents taux - selon l'année considérée - ainsi que ses modalités sont désormais réglementés par le législateur lui-même, notamment pour ce qui concerne les cotisations pour les années 1995 et 1996 en cause en l'espèce.


Daartegenover staat voor de operatoren geen vergoeding; zij zullen de kosten dragen voor hun eigen klanten die de sociale tarieven genieten. b) De bijlage bij het wetsontwerp voorziet in de oprichting bij het BIPT van een databank van de begunstigden van de sociale tarieven van alle operatoren, die tot doel heeft te vermijden dat eenzelfde begunstigde kortingen kan cumuleren door zich tot verschillende operatoren te wenden. c) Er is voorzien in een evaluatie van het systeem dat in het wetsontwerp voor de sociale tarieven wordt ingest ...[+++]

Aucune rétribution n'est prévue en contre partie pour les opérateurs, qui supporteront les coûts relatifs à leurs propres clients bénéficiaires des tarifs sociaux. b) L'annexe au projet de loi prévoit au sein de l'IBPT la création d'une base de données reprenant les bénéficiaires des tarifs sociaux de tous les opérateurs, ayant pour but d'éviter qu'un même bénéficiaire puisse cumuler des réductions en s'adressant à différents opérateurs. c) Une évaluation du système mis en place dans le projet de loi pour les tarifs sociaux est prévue cinq ans après l'entrée en vigueur de la loi pour laisser le temps nécessaire aux bénéficiaires - actuel ...[+++]


6. Wat betreft de diverse sancties die in geval van niet-naleving van de tarieven van het akkoord kunnen worden overwogen, bevat de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 verschillende bepalingen met maatregelen.

6. En ce qui concerne les différentes sanctions envisageables en cas de non-respect des tarifs fixés par l'accord, la loi coordonnée du 14 juillet 1994 comprend différentes dispositions comportant des mesures en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet verschillende tarieven' ->

Date index: 2025-03-20
w