Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet vandaag officieel hebben " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben het EIPP vandaag officieel gelanceerd.

L'EIPP a été officiellement lancé aujourd'hui.


Maar als de oppositie en de pers sindsdien niet elke dag hadden geprotesteerd, zou de Roemeense president de wet vandaag officieel hebben afgekondigd.

Néanmoins, si l’opposition et la presse n’avaient pas protesté chaque jour depuis lors contre cette action, la loi aurait été officiellement annoncée aujourd’hui par le président roumain.


Overwegende dat de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling voor onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en tijdens de ad hoc raadpleging van 16 december 2016 en in de parlem ...[+++]

Considérant que la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à l'enseignement et la recherche scientifique depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, lors de la consultation ad hoc du 16 décembre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décemb ...[+++]


Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016 ...[+++]

Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, Doc. Parl., Chambre, 2016-2017, n° 54-2122/002, p. 9 ), à ce que les nouveaux tarifs s'appliquent à partir ...[+++]


Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Ge ...[+++]

Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, Doc. Parl., Chambre, 2016-2017, n° 54-2122/002, p. 9 ), à ce que les nouveaux tarifs s'appliquent ...[+++]


Tunesië en de Europese Unie hebben vandaag officieel een mobiliteitspartnerschap tot stand gebracht.

La Tunisie et l’Union européenne ont formellement établis aujourd'hui un partenariat de mobilité.


2. dringt aan op de onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen en activisten, met inbegrip van mensenrechtenactivisten, en verzoekt de autoriteiten van de Verenigde Arabische Emiraten ervoor te zorgen dat gevangenen die zogezegd de wet hebben overtreden, voor de rechter worden gebracht, officieel worden aangeklaagd en de rechtsbijstand van hun keuze krijgen;

2. demande la libération inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion et autres militants, en particulier des défenseurs des droits de l'homme, et appelle les autorités des Émirats arabes unis à garantir que les détenus supposés avoir enfreint la loi soient déférés devant un juge et inculpés et bénéficient de l'assistance juridique de leur choix;


Ik hoop dat we vandaag ook het genoegen mogen hebben het standpunt van de Commissie over dit compromis te horen, omdat dat tot op heden niet officieel is uitgesproken.

J’espère qu’aujourd’hui, nous aurons aussi le plaisir de connaître l’avis de la Commission sur ce compromis, puisqu’il n’a, jusqu’à présent, pas été communiqué officiellement.


Daarom doen wij dit dringende appel – en wij hopen dat de stemming van vandaag verloopt zoals wij allemaal hebben voorspeld – we hebben ‘governance’ nodig, we hebben een instrumentarium voor wet- en regelgeving op dit terrein nodig.

C’est pourquoi nous appelons de manière urgente à cette solution - et nous espérons que le vote d’aujourd’hui se déroulera comme nous l’avions tous envisagé: nous avons besoin d’une gouvernance et nous avons besoin d’un cadre réglementaire pour ce domaine.


Kan de Raad commentaar leveren op beweringen van Human Rights Watch dat de Verenigde Staten in Polen en Roemenië geheime detentiecentra buiten het bereik van de wet en zonder officieel toezicht hebben onderhouden?

Le Conseil pourrait-il exprimer un point de vue concernant les allégations formulées par l'organisation Human Rights Watch, selon laquelle les États-Unis administrent des centres de détention secrets en dehors de tout cadre légal et de tout contrôle officiel en Pologne et en Roumanie?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet vandaag officieel hebben' ->

Date index: 2022-01-29
w