Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet vallen aangezien deze voorgestelde artikelen wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat deze reeks artikelen buiten de ratio legis van de voorlopige wet vallen, aangezien deze voorgestelde artikelen wijzigingen aanbrengen aan de wet van 8 april 1965 inzake de jeugdbescherming.

Le ministre répond que la série d'articles proposés sortent du cadre ratio legis de la loi provisoire, car ils visent à apporter des modifications à la loi du 8 avril 1965 relative à la portection de la jeunesse.


Alhoewel de politiediensten, net als de inlichtingendiensten, proactieve opsporingstechnieken gebruiken en bijgevolg over legale mogelijkheden beschikken om persoonlijke gegevens en inlichtingen in te winnen, te verzamelen, te bewaren en te gebruiken (zie onder andere de artikelen 44/1 en 44/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en de artikelen 28bis, 28ter, 55 en 56 van het Wetboek van strafvordering), moeten die die ...[+++]

Bien que les services de police utilisent aussi des techniques de recherche proactives comme celles des services de renseignement et qu'ils disposent ainsi de possibilités légales de rechercher, recueillir, conserver et traiter des données personnelles et des renseignements (voyez notamment les articles 44/1 et 44/4 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les articles 28bis, 28ter, 55 et 56 du Code d'instruction criminelle), ces services doivent rester en dehors de la compétence du Comité permanent R puisqu'ils sont déjà s ...[+++]


De voorgestelde artikelen willen aan deze lacune remediëren aangezien men nu enkel kan refereren naar de wet op het consumentenkrediet en naar de wet betreffende de handelspraktijken.

Les articles proposés visent à combler cette lacune, puisqu'on ne peut à présent se référer qu'à la loi relative au crédit à la consommation et à la loi sur les pratiques du commerce.


De voorgestelde artikelen willen aan deze lacune remediëren aangezien men nu enkel kan refereren naar de wet op het consumentenkrediet en naar de wet betreffende de handelspraktijken.

Les articles proposés visent à combler cette lacune, puisqu'on ne peut à présent se référer qu'à la loi relative au crédit à la consommation et à la loi sur les pratiques du commerce.


De voorgestelde artikelen 12 tot 20 bevatten wijzigingen aan het hoofdstuk V van de wet « diverse bepalingen » van 24 juli 2008 wat betreft de slapende safes.

Les articles 12 à 20 proposés modifient le chapitre V de la loi « dispositions diverses » du 24 juillet 2008 en ce qui concerne les coffres dormants.


Overwegende dat in dat opzicht artikelen 20 en 21 van dit besluit ook wijzigingen aanbrengen aan het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014, teneinde te verduidelijken dat vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, inzake de reprografie het Wetboek van economisch recht van toepassing is, zoals gewijzigd door de wet van 22 december 2016 tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht; dat derhalve de artikelen XI. 190, 5° en 6°, XI. 191, § 1, eerste lid, 1° en 2°, en d ...[+++]

Considérant qu'à cette fin, les articles 20 et 21 du présent arrêté apportent également des modifications à l'arrêté royal du 19 avril 2014 fixant l'entrée en vigueur de la loi du 19 avril 2014, afin de clarifier qu'à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, en matière de reprographie, le Code de droit économique s'applique, tel que modifié par la loi du 22 décembre 2016 modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique; que par conséquent, les articles XI. 190, 5° en 6°, XI. 191, § 1, premier alinéa, 1° et 2°, et les articles XI. 235 à XI. 239, n'auront en pratique jamais été appliqués dans leur versi ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 49; Gelet op de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, artikel 3, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassi ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 49; Vu la loi du 8 juin 1972 sur le travail portuaire, l'article 3, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire; Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2016 modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 ...[+++]


Art. 18. In artikel 17 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° hij die de voorschriften, vastgesteld door of krachtens de artikelen 5, 7, 8 en 9 van deze wet overtreedt, wanneer ze van toepassing zijn op voorwerpen ...[+++]

Art. 18. A l'article 17 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , alinéa 1 , le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° celui qui enfreint les prescriptions fixées par ou en application des articles 5, 7, 8 et 9 de la présente loi, lorsqu'elles sont d'application à des articles ou à des substances ou mélanges dangereux, à l'exception de l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 11° ; "; 2° dans le paragraphe 1 , alinéa 1 , le 2° est abrogé; 3° dans le ...[+++]


4.2. De " wet van XXX tot aanvulling van het sociaal statuut der kunstenaars" (lees : de artikelen 21 tot 24 van de programmawet (I)), waaraan wordt gerefereerd in het tweede lid van de aanhef, biedt als zodanig geen rechtsgrond voor het ontwerp, aangezien de artikelen 21 tot 24 enkel wijzigingen bevatten aan de voornoemde artikelen 172 van de programmawet van 24 december 2002 en artikel 1bis van de wet van 27 juni 1969 en dus, me ...[+++]

4.2. En tant que telle, la « loi du XXX complétant le statut social des artistes » (lire : les articles 21 à 24 de la loi-programme (I)), visée par le deuxième alinéa du préambule, ne procure pas de fondement juridique au projet, dès lors que les articles 21 à 24 se limitent à apporter des modifications aux articles 172 de la loi-programme du 24 décembre 2002 et 1 bis de la loi du 27 juin 1969, précités, et, que par conséquent, à l'exception de la disposition d'entrée en vigueur (article 24), on n'y trouve aucune disposition autonome.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 é ...[+++]


w