Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet schrijft geen minimum " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is er geen beroep mogelijk tegen de uitspraak en praktisch ook geen voorziening in cassatie, want de begroting van de schade zal een beoordeling van feiten uitmaken, de wet schrijft geen minimum of maximum, noch enig ander criterium voor en partijen zullen meestal niet over dit punt geconcludeerd hebben.

De plus, la décision n'est pas susceptible d'appel ni, en pratique, de pourvoi en cassation, vu que l'évolution du dommage constituera une appréciation de fait, que la loi ne prescrit ni minimum, ni maximum, ni aucun autre critère et que les parties n'auront généralement pas déposé de conclusions sur ce point.


Bovendien is er geen beroep mogelijk tegen de uitspraak en praktisch ook geen voorziening in cassatie, want de begroting van de schade zal een beoordeling van feiten uitmaken, de wet schrijft geen minimum of maximum, noch enig ander criterium voor en partijen zullen meestal niet over dit punt geconcludeerd hebben.

De plus, la décision n'est pas susceptible d'appel ni, en pratique, de pourvoi en cassation, vu que l'évolution du dommage constituera une appréciation de fait, que la loi ne prescrit ni minimum, ni maximum, ni aucun autre critère et que les parties n'auront généralement pas déposé de conclusions sur ce point.


Het is evenwel niet zo dat het optrekken van dat quotum de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de adviesorganen nog zal verbeteren : het optrekken van het quotum, dat een maximum ­ en geen minimum ­ bepaalt, zal immers als gevolg hebben dat de minst talrijke groep in geringere mate zal moeten zijn vertegenwoordigd dan wordt vereist door het huidige artikel 2bis, § 1, van de wet van 20 juli 1990 (dat artikel 2bis, § 1, eerste lid, wordt).

Il n'est toutefois pas évident que l'augmentation du quota améliorera encore l'équilibre entre hommes et femmes présents dans les organes consultatifs : le rehaussement du quota, qui fixe un maximum ­ et non un minimum ­ aura effectivement pour conséquence que le groupe le moins nombreux devra être représenté dans une mesure moindre que ce que requiert l'article 2bis, § 1, actuel, de la loi du 20 juillet 1990 (qui deviendra l'article 2bis, § 1, alinéa 1).


Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder : 1° "mindervalide bedienden erkend door een bevoegde overheid" : a) de bedienden die voldoen aan de medische voorwaarden om ingeschreven te worden in een agentschap voor personen met een handicap en meer bepaald het "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap", de "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées", de Brusselse dienst "Personne Handicapée Autonomie Recherchée" (Phare) en de "Dienststelle für Personen mit einer Behinderung"; b) de bedienden die voldoen aan de medische voorwaarden om recht te hebben op een inkomensvervangende tegemoetkoming of een integratietegemoetkoming ingevolg ...[+++]

Pour l'application de la présente convention, l'on entend par : 1° "employé(e)s moins valides reconnu(e)s par une autorité compétente" : a) les employé(e)s qui remplissent les conditions médicales pour être inscrits à une agence pour personnes handicapées et plus précisément à la "Vlaams Agentschap voor personen met een handicap", au "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", à l'"Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées", au service bruxellois "Personne handicapée Autonomie recherchée" (Phare) et au "Dienststelle für Personen mit einer Behinderung"; b) les employé(e)s qui remplissent les conditions médicales pour avoir droit à une allocation de remplacement de revenus ou à une allocation d'intégratio ...[+++]


Art. 3. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder : 1° "mindervalide werknemers erkend door een bevoegde overheid" : a) de werknemers die voldoen aan de medische voorwaarden om ingeschreven te worden in een agentschap voor personen met een handicap en meer bepaald het "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap", het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes hadicapées", de "Service bruxellois des personnes handicapées" en de "Dienststelle der Deutschprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung"; b) de werknemers die voldoen aan de medische voorwaarden om recht te hebben op een inkomensvervangende tegemoetkoming of een integratietegemoetkoming ingevolge de wet van 27 februari 1987 betreffende ...[+++]

Art. 3. Pour l'application de la présente convention, l'on entend par : 1° "travailleurs moins valides, reconnus par une autorité compétente" : a) les travailleurs qui remplissent les conditions médicales pour être inscrits à une agence pour personnes handicapées, et plus précisément à la "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap", à l'"Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées", au "Service bruxellois des personnes handicapées" et au "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung"; b) les travailleurs qui remplissent les conditions médicales pour avoir droit à une allocation de remplacement de revenus ou à une allocation d'intégration conformément à la loi du 27 février 1987 ...[+++]


Bij de kandidaturen moet een dossier worden gevoegd, dat minstens de volgende documenten omvat : 1. een nationaliteitsattest van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte; 2. een attest, verstrekt door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, dat de inschrijving bevestigt van de kandidaat in zijn ledenbestand; 3. een curriculum vitae; 4. een verklaring op eer dat de kandidaat geen veroordelingen heeft opgelopen als bedoeld ...[+++]

Ces candidatures devront être accompagnées d'un dossier comprenant au minimum les documents suivants : 1. un certificat de nationalité d'un Etat membre de l'Espace économique européen; 2. une attestation émanant de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises de l'inscription du candidat au tableau de ses membres; 3. un curriculum vitae; 4. une déclaration sur l'honneur portant sur l'absence de condamnation du chef d'infractions prévues par l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit; 5. une note de minimum 6 et maximum 12 pages relative à l'activité pertinente du candidat durant l ...[+++]


Vandaar dat professor Tim Wuyts terecht ook schrijft: "wat de overgang naar het nieuwe beschermingsstatuut betreft, zij in eerste instantie opgemerkt dat, als er geen initiatief wordt genomen, de wet een automatische ("van rechtswege") omzetting bepaalt.

D'où le commentaire du professeur Tim Wuyts, estimant, à juste titre, qu'en ce qui concerne la transition vers le nouveau statut de protection, il convient de noter, dans un premier temps, que si aucune initiative n'est prise, la loi prévoit une adaptation automatique («de plein droit»).


De wet bepaalt geen minimum noch maximum aantal personeelsleden, zodat het personeelsbestand van de Dienst eveneens kan aangepast worden van zodra de tenuitvoerlegging van de wet dit vereist.

La loi ne prévoit pas de minimum ni de maximum de membres du personnel de sorte que l'effectif du Service de la concurrence peut être adapté si l'application de la loi l'exige.


Ziekenfonds C. O.N.O.V" (131/01), met zetel gevestigd in de Welvaartstraat 23 te 3500 Hasselt en die een maatschappij van onderlinge bijstand uitmaakt zoals bedoeld in artikel 70, § 1, b), van voornoemde wet van 6 augustus 1990, ontbonden op 31 december 2000 om de reden dat deze geen dienst zoals bepaald in artikel 3, eerste lid, b), van voornoemde wet inricht die minimum 5.000 leden telt.

Ziekenfonds C. O.N.O.V" (131/01), dont le siège est fixé Welvaartstraat 23 à 3500 Hasselt et qui est une société mutualiste telle que visée à l'article 70, § 1, b), de la loi précitée du 6 août 1990, est dissoute le 31 décembre 2000 parce qu'elle n'organise pas un service défini à l'article 3, alinéa 1, b), de la loi précitée qui compte au moins 5.000 membres.


De wet schrijft in twee gevallen uitdrukkelijk een sanctie voor: de veroordeelde moet opnieuw in vrijheid worden gesteld als de commissie geen beslissing neemt binnen twee maanden na de schorsing van de voorwaardelijke invrijheidstelling of binnen een maand na een voorlopige aanhouding.

La loi prévoit expressément une sanction dans deux cas : le condamné doit être remis en liberté si la commission ne prend pas de décision dans les deux mois à dater de la suspension de la libération conditionnelle ou dans le mois à dater d'une arrestation provisoire.




Anderen hebben gezocht naar : wet schrijft geen minimum     evenwel     geen     geen minimum     zij     gedurende minimum     kandidaturen     inschrijving     kandidaat     nota van minimum     schrijft wat     er     wet bepaalt     bepaalt geen minimum     leden telt     inricht die minimum     schrijft in twee     wet schrijft     commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet schrijft geen minimum' ->

Date index: 2024-02-03
w