Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet indachtig moet elke activiteit stopgezet " (Nederlands → Frans) :

Dat was een punt van discussie, maar de geest van de wet indachtig moet elke activiteit stopgezet zijn omdat het een vervangingsinkomen betreft.

C'est un point sur lequel on a beaucoup discuté, mais l'esprit de la loi veut que le bénéficiaire de l'indemnité interrompe toute activité parce que cette indemnité est un revenu de remplacement.


Dat was een punt van discussie, maar de geest van de wet indachtig moet elke activiteit stopgezet zijn omdat het een vervangingsinkomen betreft.

C'est un point sur lequel on a beaucoup discuté, mais l'esprit de la loi veut que le bénéficiaire de l'indemnité interrompe toute activité parce que cette indemnité est un revenu de remplacement.


Artikel 115 van voornoemde gecoördineerde wet bepaalt inderdaad dat de tijdvakken van moederschapsbescherming, bedoeld in artikel 114 van dezelfde wet (tijdvakken van voor- en nabevallingsrust) alleen in aanmerking kunnen worden genomen indien betrokkene elke activiteit heeft stopgezet.

L'article 115 de la loi coordonnée précitée prévoit en effet que les périodes de protection de la maternité visées à l'article 114 de la même loi (c'est-à-dire les périodes de repos pré- et postnatal) ne peuvent être prises en considération que si la titulaire a cessé toute activité.


Offertes die met zodanige handeling, overeenkomst of afspraak zijn ingediend, moeten worden geweerd. Wanneer zodanige handeling, overeenkomst of verstandhouding tot het gunnen van een overheidsopdracht heeft geleid, dan moet elke uitvoering van de opdracht worden stopgezet, tenzij de bevoegde overheid, bij een met redenen omklede beslissing, anders beschikt (artikel 11 van de wet) ...[+++]

Les offres remises à la suite de cet acte, convention ou entente doivent être écartées et si ils ont abouti à l'attribution d'un marché public, l'exécution doit en être arrêtée, à moins que l'autorité compétente n'en dispose autrement par décision motivée (article 11 de la loi).


Offertes die met zodanige handeling, overeenkomst of afspraak zijn ingediend, moeten worden geweerd. Wanneer zodanige handeling, overeenkomst of verstandhouding tot het gunnen van een overheidsopdracht heeft geleid, dan moet elke uitvoering van de opdracht worden stopgezet, tenzij de bevoegde overheid, bij een met redenen omklede beslissing, anders beschikt (artikel 11 van de wet) ...[+++]

Les offres remises à la suite de cet acte, convention ou entente doivent être écartées et si ils ont abouti à l'attribution d'un marché public, l'exécution doit en être arrêtée, à moins que l'autorité compétente n'en dispose autrement par décision motivée (article 11 de la loi).


Art. 2. § 1. Om het overbruggingsrecht in de gevallen bedoeld in artikel 4, 3°, van de wet van 22 december 2016 te genieten, moet de aanvrager het slachtoffer zijn van één van de volgende situaties die, onafhankelijk van zijn wil, de uitoefening van elke zelfstandige activiteit tijdelijk of definitief onmogelijk heeft gemaakt:

Art. 2. § 1. Pour bénéficier du droit passerelle dans les cas visés à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016, le demandeur doit être victime d'une des situations suivantes qui, indépendamment de sa volonté, a rendu temporairement ou définitivement impossible l'exercice de toute activité indépendante :


Het Arbitragehof had reeds gesteld dat voormeld artikel 3 van de wet van 16 maart 1971 "moet begrepen worden in de algemene zin van elke entiteit die, binnen de overheid waaruit ze voortkomt, een activiteit uitoefent die, als dusdanig, geen overheidsambt is maar een activiteit van commerciële of industriële aard, of een activiteit van geneeskundige of profylactische verzorging".

La Cour d'Arbitrage, avait déjà souligné que cet article 3 de la loi du 16 mars 1971 "doit être compris dans le sens général de toute entité qui, au sein du pouvoir public dont elle émane, exerce une activité qui, comme telle, n'est pas une fonction du pouvoir public mais une activité à caractère commercial ou industriel, ou une activité de soins de santé ou de prophylaxie".


Voor de toepassing van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument moet elke activiteit afzonderlijk beschouwd worden, zijnde : verkoop, verhuring, overdracht van handelsfondsen, syndicschap, rentmeesterschap en de daarbij horende expertises.

Pour l'application de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, chaque type d'activités est à considérer séparément, à savoir : vente, location, transfert de fonds de commerce, fonction de syndic, fonction de régisseur et les expertises y afférentes.


Als de gouverneur de erkenning weigert, moet elke activiteit binnen de schietstand worden stopgezet, zelfs al wordt tegen die beslissing beroep aangetekend bij de Minister.

Si le gouverneur refuse l'agrément, toute activité au sein du stand de tir doit être arrêtée, même si un recours est introduit auprès du Ministre contre cette décision.


Voor de toepassing van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument moet elke activiteit afzonderlijk beschouwd worden, zijnde : verkoop, verhuring, overdracht van handelsfondsen, syndicschap, rentmeesterschap en de daarbij horende expertises.

Pour l'application de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, chaque type d'activités est à considérer séparément, à savoir : vente, location, transfert de fonds de commerce, fonction de syndic, fonction de régisseur et les expertises y afférentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet indachtig moet elke activiteit stopgezet' ->

Date index: 2025-05-20
w