Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft

Traduction de «wet een rechtstreekse weerslag heeft » (Néerlandais → Français) :

Die verzoekende partij doet blijken van een belang bij het beroep, aangezien de bestreden wet een rechtstreekse weerslag heeft op haar voormelde activiteit wanneer zij daartoe een beroep doet op een advocaat.

Cette partie requérante justifie d'un intérêt au recours dès lors que la loi attaquée a un impact direct sur son activité précitée quand elle recourt pour celle-ci aux services d'un avocat.


Die verzoekende partij doet blijken van een belang bij het beroep, aangezien de bestreden wet een rechtstreekse weerslag heeft op haar voormelde activiteit wanneer zij daartoe een beroep doet op een advocaat.

Cette partie requérante justifie d'un intérêt au recours dès lors que la loi attaquée a un impact direct sur son activité précitée quand elle recourt pour celle-ci aux services d'un avocat.


De wijzigingen van een landenportefeuille die een impact hebben op de bepalingen van de bijzondere overeenkomst, vereisen een voorafgaande wijziging van die bijzondere overeenkomst na het doorlopen van de procedure bedoeld in paragraaf 4, met uitzondering van het advies van de Inspecteur van Financiën indien de wijziging geen rechtstreekse of onrechtstreekse budgettaire weerslag heeft.

Les modifications d'un portefeuille pays ayant un impact sur les dispositions de la convention spécifique requièrent une modification préalable de cette convention spécifique au terme de la procédure visée au paragraphe 4, exception faite de l'avis de l'Inspecteur des Finances si la modification n'a pas d'impact budgétaire direct ou indirect.


Het programma Phare heeft gezien de gerichtheid op overname van de Europese wet- en regelgeving geen rechtstreekse tegenhanger in de Structuurfondsen van de Gemeenschap.

Le programme Phare n'a pas de pendant direct dans les fonds structurels de la Communauté puisqu'il se concentre sur l'adoption de l'acquis communautaire.


Het Phare-programma heeft, gezien de gerichtheid op overname van de Europese wet- en regelgeving, geen rechtstreekse tegenhanger in de Structuurfondsen van de Gemeenschap.

Le programme PHARE n'a pas de pendant direct dans les Fonds structurels de la Communauté puisqu'il se concentre sur l'adoption de l'acquis communautaire.


Het programma Phare heeft, gezien de gerichtheid op overname van de Europese wet- en regelgeving, geen rechtstreekse tegenhanger in de Structuurfondsen van de Gemeenschap.

Le programme Phare n'a pas de pendant direct dans les Fonds structurels de la Communauté puisqu'il se concentre sur l'adoption de l'acquis communautaire.


De wet van 12 juni 2016 die dateert van na de bestreden wet, heeft geen weerslag op het onderzoek van het onderhavige beroep.

La loi du 12 juin 2016, postérieure à la loi attaquée, est sans incidence sur l'examen du présent recours.


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet kan worden afgeleid dat de wetgever een principieel verbod heeft willen invoeren op het integraal reproduceren van werken, omdat zulk een reproduceren « een rechtstreekse weerslag [heeft] op het aantal verkochte beschermde werken, dat zakt in verhouding tot het aantal gemaakte reprodukties » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 145-1, p. 12).

Il peut être déduit des travaux préparatoires de cette loi que le législateur a voulu instaurer une interdiction de principe pour la reproduction intégrale d'oeuvres, parce qu'une telle reproduction a « une incidence directe sur le pourcentage de vente des oeuvres protégées, qui diminue proportionnellement au nombre de reproductions réalisées » (Doc. parl., Sénat, S.E. 1991-1992, n° 145-1, p. 12).


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet kan worden afgeleid dat de wetgever een principieel verbod heeft willen invoeren op het integraal reproduceren van werken, omdat zulk een reproduceren « een rechtstreekse weerslag [heeft] op het aantal verkochte beschermde werken, dat zakt in verhouding tot het aantal gemaakte reprodukties » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 145-1, p. 12).

Il peut être déduit des travaux préparatoires de cette loi que le législateur a voulu instaurer une interdiction de principe pour la reproduction intégrale d'oeuvres, parce qu'une telle reproduction a « une incidence directe sur le pourcentage de vente des oeuvres protégées, qui diminue proportionnellement au nombre de reproductions réalisées » (Doc. parl., Sénat, S.E. 1991-1992, n° 145-1, p. 12).


Terwijl de organisatie van een interuniversitair toelatingsexamen een rechtstreekse weerslag heeft op de toegang van studenten tot het onderwijs, moet een dergelijk examen worden beschouwd als een regeling inzake de inrichting en subsidiëring van het onderwijs in de zin van artikel 24, 5, van de Grondwet.

En tant que l'organisation d'un examen d'entrée interuniversitaire a une incidence directe sur l'accès des étudiants à l'enseignement, un tel examen doit être considéré comme une réglementation en matière de création et de subventionnement de l'enseignement au sens de l'article 24, 5, de la Constitution.


w