Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet daartoe machtigt » (Néerlandais → Français) :

Mag ik u verzoeken vanaf het aanslagjaar 2000 een eenvoudiger regeling uit te werken voor het toestaan van termijnverlengingen voor belastingaangiften die belastingplichtigen (natuurlijke personen en vennootschappen) aan beroepsfiscalisten toevertrouwen wier deskundigheid en eerbaarheid erkend wordt of zal worden door instellingen zoals het Instituut de accountants of het Beroepsinstituut van boekhouders die de wet daartoe machtigt.

Je propose à l'honorable ministre de concevoir, dès l'exercice d'imposition 2000, un système très allégé d'octroi de prolongations de délais pour les déclarations fiscales confiées par les contribuables (personnes physiques et sociétés) à des professionnels dont la compétence et l'honorabilité sont reconnues ­ ou sont en train de l'être ­ par des institutions (IEC ou IPC) habilitées à cette fin par la loi elle-même.


6. Dat de grondwetgever absoluut niet de bedoeling had het Arbitragehof bevoegd te maken om conflicten tussen wetgevende akten en rechtsnormen van internationale verdragen te regelen is duidelijk gebleken zowel bij het uitwerken van de oorspronkelijke tekst van het vroegere artikel 107ter van de Grondwet ­ nu artikel 142 ­ aangenomen op 29 juli 1980 (dat het Arbitragehof enkel de bevoegdheid toekende tot het regelen van conflicten tussen de wet, het decreet en de regelen bedoeld in het vroegere artikel 26bis ­ nu artikel 134 ­ alsook tussen de decreten onderling en tussen de in het vroegere artikel 26bis bedoelde regelen onderling), als ...[+++]

6. La ferme volonté du constituant d'exclure des attributions de la Cour d'arbitrage le règlement des conflits entre les actes législatifs et les normes des traités internationaux s'est clairement manifestée tant lors de l'élaboration du texte initial de l'ancien article 107ter de la Constitution ­ devenu l'article 142 ­ adopté le 29 juillet 1980 (qui conférait uniquement à la Cour d'arbitrage le pouvoir de régler les conflits entre la loi, le décret et les règles visées à l'ancien article 26bis ­ devenu l'article 134 ­ ainsi qu'entre les décrets entre eux et entre les règles visées à l'ancien article 26bis entre elles) que lors de la ré ...[+++]


Uit dat arrest, dat herhaaldelijk is bevestigd, blijkt dat in zoverre een gemeenschap of een gewest een aangelegenheid regelt die onder haar of zijn bevoegdheid ressorteert, die gemeenschap of dat gewest kan optreden op domeinen die de Grondwet uitdrukkelijk aan de wet voorbehoudt, indien een — bijzondere of gewone — wet tot hervorming der instellingen, haar of hem daartoe op bijzondere en uitdrukkelijke wijze machtigt (11).

Il résulte de cet arrêt, qui a été confirmé à maintes reprises, que dans la mesure où une communauté ou une région règle une matière qui relève de sa compétence, elle peut intervenir dans des domaines qui, selon la Constitution, sont réservés à la loi, si une loi — spéciale ou ordinaire — de réformes institutionnelles l'y habilite de façon spéciale et expresse (11).


De wet van 13 juni 1961 betreffende de coördinatie en de codificatie van wetten machtigt de Koning de wetten te coördineren en te codificeren en bepaalt de procedure die daartoe gevolgd moet worden (de Raad van State wordt belast met de voorbereiding van het ontwerpbesluit tot coördinatie of codificatie).

La loi du 13 juin 1961 relative à la coordination et à la codification des lois habilite le Roi à coordonner et à codifier les lois et détermine la procédure à suivre à cet effet (le Conseil d'État est chargé de préparer le projet d'arrêté de coordination ou de codification).


Wellicht moet ervan uitgegaan worden dat in voorkomend geval artikel 6, § 1, van de wet van 26 juni 2002 moet worden toegepast, dat de Minister van Buiteniandse Zaken of de daartoe door hem aangewezen ambtenaar machtigt om zo nodig te onderzoeken waar zich de hoofdverblijfplaats van betrokkene bevindt.

Sans doute convient-il de considérer qu'il y aura lieu de faire application, le cas échéant, de l'article 6, § 1, de la loi du 26 juin 2002 qui habilite le Ministre des Affaires étrangères ou le fonctionnaire qu'il désigne à cet effet à procéder si besoin en est à une enquête afin de déterminer la résidence principale.


Artikel 3, § 3, 1°, van dezelfde wet machtigt Hem overigens uitdrukkelijk daartoe, omdat de erin vervatte delegatie aan de Koning geen enkel onderscheid maakt tussen de werknemers van de privésector en die van de openbare ondernemingen waarop de wet van toepassing is.

L'article 3, § 3, 1°, de la même loi L'y autorise d'ailleurs expressément, puisque la délégation au Roi qu'il contient ne fait aucune distinction entre les travailleurs relevant du secteur privé et ceux qui relèvent des entreprises publiques auxquelles s'applique la loi.


De bestreden wet machtigt daartoe de Koning zowel om de percentages te verhogen die met de forfaitaire beroepskosten overeenstemmen voor de verschillende schijven van inkomsten uit bezoldigingen of baten, als om het bedrag van de maximale forfaitaire beroepskosten te verhogen.

A cette fin, la loi attaquée habilite le Roi à relever les pourcentages, correspondant aux frais professionnels forfaitaires, applicables aux différentes tranches de revenus provenant de rémunérations ou de profits et à majorer le montant maximum des frais professionnels forfaitaires.


Wanneer de decreetgever niet zelf het bedrag vaststelt van het schoolgeld voor bepaalde categorieën van studenten, machtigt hij de Regering daartoe, maar stelt hij tegelijkertijd minimale en maximale bedragen vast (artikel 12, § 2, tweede en derde lid, van de wet van 29 mei 1959).

Lorsqu'il ne détermine pas lui-même le montant du minerval pour certaines catégories d'étudiants, le législateur décrétal habilite le Gouvernement à le faire, tout en fixant simultanément des montants minima et maxima (article 12, § 2, alinéas 2 et 3, de la loi du 29 mai 1959).


Mag ik u verzoeken vanaf het aanslagjaar 2000 een eenvoudiger regeling uit te werken voor het toestaan van termijnverlengingen voor belastingaangiften die belastingplichtigen (natuurlijke personen en vennootschappen) aan beroepsfiscalisten toevertrouwen wier deskundigheid en eerbaarheid erkend wordt of zal worden door instellingen zoals het Instituut de accountants of het Beroepsinstituut van boekhouders die de wet daartoe machtigt.

Je propose à l'honorable ministre de concevoir, dès l'exercice d'imposition 2000, un système très allégé d'octroi de prolongations de délais pour les déclarations fiscales confiées par les contribuables (personnes physiques et sociétés) à des professionnels dont la compétence et l'honorabilité sont reconnues ­ ou sont en train de l'être ­ par des institutions (IEC ou IPC) habilitées à cette fin par la loi elle-même.


Uit een advies van de Raad van State uitgebracht in toepassing van artikel 9 van de gecoördineerde wetten naar aanleiding van een niet betwiste vraag (advies A 78.976/VIII-9-1213) volgt dat contractuelen geen opdrachten van gerechtelijke of bestuurlijke politie kunnen uitvoeren, tenzij een specifieke wet hen uitdrukkelijk daartoe machtigt.

Il résulte d'un avis du Conseil d'Etat sur une question non litigieuse rendu en application de l'article 9 des lois coordonnées (avis A 78.976/VIII-9-1213) que les contractuels ne peuvent exercer des missions de police judiciaire ou de police administrative pour autant qu'une loi particulière les habilite expressément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet daartoe machtigt' ->

Date index: 2023-10-10
w