Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werving van extra personeel vertraging opgelopen " (Nederlands → Frans) :

Over een periode van vijf jaar draagt de gemeenschap bij in de kosten voor de werving van extra personeel voor de uitoefening van de controles, de opleiding van beambten-controleurs, de aankoop van controle-materieel.

Il prévoit pour cinq années une intervention financière de la communauté pour le recrutement de personnel de contrôle supplémentaire, la formation d'agents affectés aux contrôles, l'achat de matériel de contrôle.


Overheidsbedrijven - Minimale dienstverlening - Eventuele invoering - Andere maatregelen - Sancties bij wilde stakingen - Werving van extra personeel

Entreprises publiques - Service minimum - Instauration éventuelle - Autres mesures - Sanction en cas de grève sauvage - Engagement de personnel supplémentaire


Dit geldt nu in eerste instantie bij DVZ en op korte termijn waarschijnlijk ook het CGVS. 5. Door de sterke stijging van het aantal asielaanvragen heeft de regering op initiatief van de staatssecretaris van Asiel en Migratie beslist om bijkomende middelen toe te kennen voor de werving van bijkomend personeel (voor het CGVS: 120 extra medewerkers, voor de asieldiensten van de DVZ 52 extra medewerkers).

C'est actuellement le cas pour l'OE et, à brève échéance, probablement aussi pour le CGRA. 5. Face à la forte croissance du nombre de demandes d'asile, à l'initiative du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, le gouvernement a décidé d'accorder des moyens supplémentaires en vue de l'engagement de personnel (pour le CGRA: 120 collaborateurs et pour les instances d'asile de l'OE, 52 collaborateurs supplémentaires).


Naar verluidt heeft het dossier inzake de toekenning van de eervolle onderscheidingen voor het personeel van de geïntegreerde politie vertraging opgelopen.

Il m'est parvenu des informations selon lesquelles le dossier d'attribution des distinctions honorifiques pour les membres de la police intégrée serait retardé.


Niettemin moeten we vaststellen dat de Belgische Mededingingsautoriteit niet optimaal kan functioneren omdat de voorbereiding van het administratief en geldelijk statuut van het personeel aanzienlijke vertraging heeft opgelopen.

Mais force est de constater que l'Autorité belge de la Concurrence n'est pas dans les conditions optimales de fonctionnement, ceci dû à un retard conséquent dans la fixation du statut administratif et pécuniaire de son personnel.


Verder werden voor 2015 tevens extra kredieten voorzien voor een versterking van het administratief personeel met 28 A, 8 C en 2 D. Bij de effectieve werving van het administratief personeel zal evenwel rekening moeten gehouden worden met de omzendbrieven 644 en 645, die de algehele wervingsstop opheffen en voorzi ...[+++]

Des budgets supplémentaires pour 2015 ont également été prévus pour le renforcement du personnel administratif de 28 A, 8 C et 2 D. Au moment de l'embauche effective du personnel administratif, il faudra tenir compte des circulaires 644 et 645 qui mettent un terme à l'arrêt total des recrutements et qui prévoient un processus de monitoring cyclique obligatoire de la politique RH des services fédéraux afin de garantir la réalisation des économies pluriannuelles.


Hoewel de meeste landen wervings- en opleidingsplannen hebben ontwikkeld in overeenstemming met de verbintenissen die bij de toetredingsonderhandelingen zijn aangegaan, heeft de werving van extra personeel vertraging opgelopen.

Quoique la plupart des pays aient mis au point des plans de recrutement et de formation conformes aux engagements pris dans le cadre des négociations d'adhésion, le recrutement de personnel supplémentaire a subi des retards.


Kan u een overzicht geven van alle dergelijke ongevallen (trein versus ander voertuig, exclusief zelfdodingen) op jaarbasis voor de jongste vijf jaar, met volgende extra informatie: 1. locatie van het ongeval; 2. datum; 3. type van overweg op de plaats van het ongeval; 4. aantal dodelijke slachtoffers; 5. aantal zwaar gewonden; 6. de opgelopen vertraging aan het treinverkeer; 7. de herstellingskosten aan het spoorwegnet en treinstellen?

Pouvez-vous fournir un aperçu de tous les accidents (impliquant un train et un autre véhicule, suicides exclus) survenus par an au cours des cinq dernières années, en donnant les précisions suivantes: 1. le lieu de l'accident; 2. la date; 3. le type de passage à niveau à l'endroit de l'accident; 4. le nombre de victimes mortelles; 5. le nombre de blessés graves; 6. les retards encourus par les trains; 7. le coût des réparations du réseau ferroviaire et du matériel roulant?


5) In verschillende landen heeft de werving van extra personeel voor het beheer van de Structuurfondsen vertraging opgelopen.

5) Dans de nombreux pays, le recrutement de personnel complémentaire pour la gestion des Fonds structurels a été retardé.


Hij heeft laten verstaan niet te zullen nalaten het Finse bedrijf voor de rechter te slepen, indien de opgelopen vertraging de Belgische Staat extra geld kost.

Il a fait comprendre qu'il ne manquerait pas de traîner l'entreprise finlandaise devant les tribunaux si le retard pris entraînait des coûts supplémentaires pour l'État belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werving van extra personeel vertraging opgelopen' ->

Date index: 2023-12-13
w