Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Op het inkomen gebaseerde toelage voor werkzoekenden
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Regeling betreffende werkzoekenden
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Wet op de werkzoekenden

Vertaling van "werkzoekenden die sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op het inkomen gebaseerde toelage voor werkzoekenden

allocation pour chercheurs d'emploi assise sur les revenus


regeling betreffende werkzoekenden

glement sur les demandeurs d'emploi


wet op de werkzoekenden

loi sur les demandeurs d'emploi


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Begin november 2015 focuste de Franstalige dienst voor arbeidsbemiddeling Forem in een publicatie op de niet langer uitkeringsgerechtigde werkzoekenden die sinds 1 januari van dit jaar werden uitgesloten van het recht op een inschakelingsuitkering.

Début novembre 2015, le Forem a réalisé un focus sur les demandeurs d'emploi en fin de droits qui, depuis le 1er janvier de cette année, ne bénéficient plus de la moindre allocation d'insertion.


II. - Risicogroepen Art. 2. Definitie risicogroepen Onder "risicogroepen" wordt verstaan : - langdurig werkzoekenden; - kortgeschoolde werkzoekenden; - werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - herintreders en herintreedsters; - leefloners; - personen met een arbeidshandicap; - allochtonen; - werkzoekenden in een herinschakelingsstatuut; - (deeltijds) lerende jongeren; - kortgeschoolde arbeiders; - arbeiders die geconfronteerd worden met meervoudig ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën; - arbeiders van 45 jaar en ouder; - de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot ...[+++]

II. - Groupes à risque Art. 2. Définition de groupes à risque Par "groupes à risque" il est entendu : - les demandeurs d'emploi de longue durée; - les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - les bénéficiaires du revenu d'intégration; - les personnes présentant un handicap pour le travail; - les allochtones; - les demandeurs d'emploi en statut de réinsertion; - les jeunes en formation (en alternance); - les ouvriers peu qualifiés; - les ouvriers qui sont confrontés à un licenciement multiple, à une restructuration ou à l'introduction de nouvelles technologies; - les ouvriers de 45 ans et plus; - les groupes à risque prévus dans l ...[+++]


b) Percentage langdurige werklozen : verkregen door de verhouding tussen het totaal aantal werkloze werkzoekenden ingeschreven sinds minstens twee jaar (duur > = 24 maanden volgens definitie IAT) en de totale actieve bevolking van 15 tot 64 jaar.

b) Le taux de chômage de très longue durée : obtenu par le rapport entre le nombre total de demandeurs d'emploi inscrits inoccupés depuis deux ans au moins (durée > = à 24 mois selon la définition du B.I. T) et la population active totale âgée de 15 à 64 ans.


Art. 4. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten als risicogroepen beschouwd worden : - De werknemers ouder dan 50 jaar De werkzoekende die op het ogenblik van zijn indienstneming ouder is dan 50 jaar; - Allochtonen De persoon die niet de nationaliteit bezit van een Staat die deel uitmaakt van de Europese Unie, of de persoon waarvan ten minste één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat op het ogenblik van het overlijden of de persoon waarvan ten minste twee van de grootouders niet deze national ...[+++]

Art. 4. Doivent être considérés comme groupes à risque dans le cadre de la présente convention collective de travail : - Les travailleurs âgés de 50 ans et plus Les demandeurs d'emplois qui, au moment de leur engagement, sont âgés de 50 ans ou plus; - Les allochtones Les personnes qui ne possèdent pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins l'un des parents ne possède pas cette nationalité ou ne la possédait pas au moment de son décès ou dont au moins deux des grands-parents ne possèdent pas cette nationalité ou ne la possédaient pas au moment de leur décès; - Les allocataires sociaux Les demandeurs d'emploi qui, au moment de leur engagement, bénéficient depuis au moins 3 ans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigschrift van het hoger algemeen of technisch secundair onderwijs. c. De gehandicapten Werkzoekende mindervali ...[+++]

Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les ha ...[+++]


Sinds 1 januari 2016 is de bevoegdheid op de beschikbaarheidscontrole voor Vlaamse werkzoekenden overgenomen door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB).

Depuis le 1er janvier 2016, la compétence en matière de contrôle de la disponibilité des demandeurs d'emploi flamands a été reprise par le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB).


4° de werkzoekenden die na een herinschrijving bij de Dienst, werkloosheids- of inschakelingsuitkeringen krijgen overeenkomstig de voorwaarden bedoeld respectievelijk in 2° en 3° en op het ogenblik van de herinschrijving niet meer ingeschreven zijn als werkzoekenden sinds een ononderbroken periode van minstens drie maanden;

4° à la suite d'une réinscription à l'Office, sont bénéficiaires d'allocations de chômage ou d'insertion conformément aux conditions visées respectivement aux 2° et 3° et qui, au moment de la réinscription, ne sont plus inscrits comme demandeurs d'emploi depuis une période d'au moins 3 mois ininterrompue;


De subsidiebedragen bedoeld in artikel 6, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet worden verhoogd met een jaarlijks bedrag van euro 500, vermenigvuldigd met het aantal effectief begeleide werkzoekenden die sinds meer dan vierentwintig maanden werkloos zijn of die niet in het bezit zijn van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor zover dat aantal projectdragers gelijk is aan minimum 15 % van het totaalaantal projectdragers die het voorwerp van een begeleiding van de " S.A.A.C. E" . hebben uitgemaakt.

Les montants de subvention visés à l'article 6, § 1, alinéa 2, 2°, du décret sont majorés d'un montant annuel de euro 500 multiplié par le nombre de demandeurs d'emploi inoccupés de plus de vingt-quatre mois ou ne possédant pas un certificat de l'Enseignement secondaire supérieur effectivement accompagnés à condition que ce nombre de porteurs de projet soit au minimum de 15 % du nombre total de porteurs de projet ayant fait l'objet d'un accompagnement de la S.A.A.C. E.


Percentage langdurig werklozen : verkregen door de verhouding tussen het totaal aantal werkloze werkzoekenden ingeschreven sinds minstens twee jaar (duur > = dan 24 maanden volgens definitie I. A.T) en de totale beroepsbevolking van 15 tot 64 jaar.

Taux de chômage de très longue durée : obtenu par le rapport entre le nombre total de demandeurs d'emploi inscrits inoccupés depuis deux ans au moins (durée > = à 24 mois selon la définition du B.I. T) et la population active totale âgée de 15 à 64 ans.


Werkzoekenden die sinds 1 jaar, respectievelijk twee jaar, het bestaansminimum genieten voorzien door de wet van 7 augustus 1974, komen eveneens in aanmerking voor deze vermindering van bijdragen.

Des demandeurs d'emploi qui, depuis 1 an, respectivement 2 ans, bénéficient du minimum d'existence prévu par la loi du 7 août 1974, entrent également en considération pour cette réduction de cotisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzoekenden die sinds' ->

Date index: 2022-01-17
w