Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden te voltooien zodat » (Néerlandais → Français) :

- de Europese onderzoeksruimte voltooien, zodat er een strategische onderzoeksagenda kan worden ontwikkeld gericht op energiezekerheid, vervoer, klimaatverandering en een efficiënt gebruik van de hulpbronnen, gezondheidszorg en vergrijzing, milieuvriendelijke productiemethoden en landbeheer, en zodat bij de programmering meer wordt samengewerkt met de lidstaten en de regio's.

- d’achever l’Espace européen de la recherche, de développer un agenda stratégique de recherche axé sur des défis tels que la sécurité énergétique, les transports, le changement climatique et l’efficacité des ressources, la santé et le vieillissement, des méthodes de production et un aménagement du territoire respectueux de l’environnement, et de renforcer la programmation conjointe avec les États membres et les régions.


Het ultieme doel is om de gemeenschappelijke markt voor ICT-producten en –diensten te voltooien, zodat de Europese consumenten, bedrijven en overheden daarvan kunnen profiteren.

«i2010» a pour finalité ultime d’achever la constitution d’un marché unique des produits et services du secteur des TIC au profit des consommateurs, entreprises et pouvoirs publics européens.


Het is dan ook noodzakelijk de ruimteobservatie-infrastructuur die bedoeld is voor het monitoren van land, oceanen, atmosfeer en luchtkwaliteit, alsook voor het reageren op noodsituaties en voor de veiligheid, te voltooien zodat het GMES zijn functie op het gebied van klimaatverandering kan vervullen.

Il est par conséquent nécessaire de terminer les infrastructures d’observation spatiale conçues pour la surveillance de la qualité de l’air, de l’atmosphère, des océans et du sol, ainsi que pour le traitement de l’urgence et la sécurité, afin de parvenir aux résultats promis pour le volet «changement climatique» de GMES.


Daarom dringt de Commissie er bij de toetredingslanden op aan alles in het werk te stellen om de aanpassing van hun nationale wetgevingen te voltooien zodat het regelgevingskader op de toetredingsdatum van 1 mei 2004 is omgezet.

Ainsi, la Commission insiste auprès des nouveaux Etats membres pour qu'ils entreprennent tous les efforts pour compléter le processus d'adaptation de leurs lois nationales et de transposition du cadre réglementaire pour la date de l'élargissement du 1er mai 2004.


Met betrekking tot Griekenland hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone overeenstemming bereikt over de weg vooruit en hebben zij hun ministers van Financiën opgeroepen de werkzaamheden te voltooien zodat begin juli de noodzakelijke besluiten kunnen worden genomen.

En ce qui concerne la Grèce, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro sont convenus d'une voie à suivre et ont engagé leurs ministres des finances à achever les travaux qui doivent permettre de prendre les décisions nécessaires d'ici début juillet.


De Commissie moet het Europees Instituut ertoe machtigen de werkzaamheden te voltooien in samenwerking met de juridische diensten van de Raad, de Commissie en het Parlement.

La Commission devrait demander à l'Institut européen de finaliser ses travaux, en coopération avec les services juridiques du Conseil, de la Commission et du Parlement.


Het is ook mede dankzij de parlementaire initiatieven en dankzij een beslissing van het kernkabinet die reeds dateert van februari 2010 dat men nu, in een periode van een regering in lopende zaken, het besluitvormingsproces kan voltooien zodat men op 1 januari 2012 eindelijk een nieuwe regeling kan toepassen.

C'est aussi grâce, entre autres, aux initiatives parlementaires et à une décision du cabinet restreint datant de février 2010 que l'on peut aujourd'hui, en période d'affaires courantes, mener le processus décisionnel à son terme, de manière à pouvoir appliquer une nouvelle réglementation dès le 1 janvier 2012.


Het is met name van belang spoedig de wetgevingsvoorstellen in verband met de instelling van het Europees Comité voor systeemrisico's, respectievelijk de Europese toezichthoudende autoriteiten te voltooien, zodat deze eind 2010 operationeel zijn.

En particulier, il est important de mener à leur terme rapidement les travaux sur les propositions législatives instituant le comité européen du risque systémique et les autorités européennes de surveillance, afin que ces instances soient opérationnelles pour la fin 2010.


- de periode tussen de ondertekening en de ratificatie van de toetredingsverdragen zou dus moeten worden gebruikt om alle programmeringsdocumenten te voltooien, zodat de officiële goedkeuringsprocedures van de verschillende programmeringsdocumenten in het kader van de Structuurfondsen direct in de eerste maanden na de toetreding kunnen worden afgerond.

- la période entre la signature des traités d'adhésion et leur ratification devrait, dès lors, être mise à profit pour finaliser l'ensemble des documents de programmation, de sorte que les procédures formelles d'adoption des différents documents de programmation au titre des fonds structurels puissent être achevées au cours des premiers mois suivant les adhésions.


We hebben nog een drietal weken de tijd om de werkzaamheden te voltooien.

Nous disposons encore d'environ trois semaines pour terminer nos travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden te voltooien zodat' ->

Date index: 2023-04-18
w