Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgeroepen de werkzaamheden te voltooien zodat " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot Griekenland hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone overeenstemming bereikt over de weg vooruit en hebben zij hun ministers van Financiën opgeroepen de werkzaamheden te voltooien zodat begin juli de noodzakelijke besluiten kunnen worden genomen.

En ce qui concerne la Grèce, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro sont convenus d'une voie à suivre et ont engagé leurs ministres des finances à achever les travaux qui doivent permettre de prendre les décisions nécessaires d'ici début juillet.


De Conferentie van de Partijen heeft het mandaat van de Werkgroep bevestigd tijdens haar 5de zitting (Bonn, 25.10.5.11 1999) (beslissing 15/CP.563) en deze opgeroepen om tegen CoP.6 (Den Haag, 13-24.11 2000) de werkzaamheden af te ronden zodat een beslissing kan worden genomen inzake het nalevingsregime.

La Conférence des Parties a confirmé le mandat du Groupe de Travail lors de sa 5ème session (Bonn, 25.10.5.11 1999) (décision 15/CP.563) et lui a demandé de terminer ses travaux pour la CoP.6 (La Haye, 13-24.11 2000) de sorte qu'il sera possible de prendre une décision en matière de régime de respect.


Met betrekking tot Griekenland hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone overeenstemming bereikt over de weg vooruit en hebben zij hun ministers van Financiën opgeroepen de werkzaam­heden te voltooien zodat begin juli de noodzakelijke besluiten kunnen worden genomen.

En ce qui concerne la Grèce, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro sont convenus d'une voie à suivre et ont engagé leurs ministres des finances à achever les travaux qui doivent permettre de prendre les décisions nécessaires d'ici début juillet.


11. verzoekt de sociale partners daarbij als model uit te gaan van de talrijke op ondernemingsniveau gesloten akkoorden waarbij werkschema's in eigen beheer worden vastgesteld, zodat werknemers overuren of extra werkuren op weekbasis vooraf kunnen plannen in plaats van op korte termijn voor dergelijke werkzaamheden te worden opgeroepen, en hen de mogelijkheid wordt geboden op grond van persoonlijke motieven op andere verkooppunten te werken dan waar zij normaal actief zijn;

11. invite les partenaires sociaux à prendre pour modèle les nombreux accords internes aux entreprises encourageant la gestion personnalisée des horaires de travail, afin que les employés puissent planifier une semaine à l'avance leurs heures supplémentaires, au lieu d'être sollicités à brève échéance, et qu'ils puissent choisir pour des raisons personnelles d'exercer dans des points de vente autres que leur lieu de travail habituel;


23. De Raad verzocht de betrokken Raadsinstanties de werkzaamheden inzake het ontwerp van een gemeenschappelijk optreden te voltooien, zodat de rechtshandeling tot oprichting van het bureau voor de bijeenkomst van de Europese Raad van juni kan worden aangenomen.

23. Le Conseil a demandé aux instances compétentes du Conseil d'achever les travaux relatifs au projet d'action commune, afin que l'acte portant création de l'Agence soit adopté avant le Conseil européen de juin.


In dit verband heeft de Europese Raad bij gelegenheid van zijn vergadering van 22 en 23 maart 2005 de Commissie en de Raad opgeroepen om “hun werkzaamheden te versnellen, met name ten aanzien van de verschillende onderdelen van het onderwerp “ontwikkeling”, zodat onze standpunten over de verschillende onderwerpen verder kunnen worden bepaald en de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de toekomstige besprekingen”.

Dans ce contexte, le Conseil Européen, lors de sa réunion les 22 et 23 mars 2005, a invité la Commission et le Conseil à « accélérer leurs travaux, notamment en ce qui concerne les diverses composantes du volet "développement », de façon à finaliser nos positions sur les différents sujets et permettre à l'Union européenne de jouer un rôle actif lors des discussions à venir.


De Raad nam er nota van dat de lidstaten alles in het werk stellen om hun werkzaamheden met betrekking tot deze complexe materie voor juni 1999 te voltooien zodat de Raad - tezamen met het resultaat van de besprekingen over belasting op spaargelden en over uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen - kan beschikken over een geheel dat de basis kan vormen voor politieke beraadslagingen op ministerieel niveau.

Le Conseil a noté les efforts entrepris par les Etats membres pour achever les travaux concernant cette matière complexe pour le mois de juin 1999, de manière qu'il puisse disposer d'un ensemble d'éléments qui, joint aux résultats des travaux sur la fiscalité de l'épargne et sur les paiements d'intérêts et de redevances effectués entre sociétés associées pourrait former la base des délibérations politiques des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeroepen de werkzaamheden te voltooien zodat' ->

Date index: 2025-03-02
w