Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden moet aanvatten » (Néerlandais → Français) :

Men werkt evenwel aan de modernisering van de burgerlijke stand. Bij het ministerie van Justitie werd een deskundige aangeworven die de werkzaamheden terzake moet aanvatten op 1 juli 2001.

On travaille toutefois à la « modernisation de l'état civil », un expert ayant été engagé au ministère de la Justice pour commencer les travaux en la matière à partir du 1 juillet 2001.


Men werkt evenwel aan de modernisering van de burgerlijke stand. Bij het ministerie van Justitie werd een deskundige aangeworven die de werkzaamheden terzake moet aanvatten op 1 juli 2001.

On travaille toutefois à la « modernisation de l'état civil », un expert ayant été engagé au ministère de la Justice pour commencer les travaux en la matière à partir du 1 juillet 2001.


Als het project onder de toepassing van artikel 5, eerste lid, 2°, valt, moet de installatiestudie aan de VMSW worden voorgelegd voordat de werkzaamheden aanvatten.

Si le projet relève de l'application de l'article 5, alinéa premier, 2°, 'étude d'installation doit être présentée à la VMSW avant le début des travaux.


M. overwegende dat een aantal principekwesties in verband met de opzet van de EEAS tijdig moet worden opgelost zodat de dienst zijn werkzaamheden zo spoedig mogelijk na de aanwijzing van de VV/HV kan aanvatten,

M. considérant qu'un certain nombre de questions fondamentales concernant les modalités d'organisation du SEAE doivent être résolues en temps utile afin de permettre à ce service de démarrer ses activités dès que possible après la nomination du vice-président/haut représentant,


M. overwegende dat een aantal principekwesties in verband met de opzet van de EEAS tijdig moet worden opgelost zodat de dienst zijn werkzaamheden zo spoedig mogelijk na de aanwijzing van de VV/HV kan aanvatten,

M. considérant qu'un certain nombre de questions fondamentales concernant les modalités d'organisation du SEAE doivent être résolues en temps utile afin de permettre à ce service de démarrer ses activités dès que possible après la nomination du vice-président/haut représentant,


M. overwegende dat een aantal principekwesties in verband met de opzet van de EEAS tijdig moet worden opgelost zodat de dienst zijn werkzaamheden zo spoedig mogelijk na de aanwijzing van de VV/HV kan aanvatten,

M. considérant qu'un certain nombre de questions fondamentales concernant les modalités d'organisation du SEAE doivent être résolues en temps utile afin de permettre à ce service de démarrer ses activités dès que possible après la nomination du vice-président/haut représentant,


Is de Raad, na het ongeluk met de tanker Prestige voor de Spaanse kust, en aangezien de Commissie al het nodige heeft gedaan om het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid op gang te brengen, niet van oordeel dat dringend een besluit moet worden genomen over de vestigingsplaats van dit orgaan, zodat het onverwijld zijn werkzaamheden kan aanvatten?

À la lumière du naufrage du navire "Prestige" au large des côtes espagnoles et eu égard au fait que la Commission a pris toutes les mesures nécessaires pour permettre à l'Agence européenne pour la sécurité maritime de commencer ses activités, le Conseil n'estime-t-il pas qu'il est nécessaire de prendre d'urgence une décision concernant la détermination du siège de cet organisme afin qu'il puisse être opérationnel dans les meilleurs délais ?


de Commissie (als begrotingsautoriteit) het agentschap de middelen moet verschaffen die het nodig heeft om de toegewezen taken en doelstellingen uit te voeren, terwijl het EMA slechts werkzaamheden moet aanvatten die zich aan de grens of over de grenzen van zijn mandaat bevinden wanneer het waarborgen heeft gekregen dat die nieuwe activiteiten met extra middelen worden gefinancierd.

la Commission (en tant qu'autorité budgétaire) devrait fournir à l'agence les ressources nécessaires à la réalisation des tâches et des objectifs qui lui sont assignés, tandis que l'AEE, de son côté, ne devrait entreprendre de travaux se situant à la limite ou au-delà de son mandat que si elle a l'assurance que ces travaux pourront être financés par des ressources additionnelles.


- Het spijt mij dat ik op dit late uur de algemene bespreking moet aanvatten van een verslag dat ons nog maar pas is medegedeeld, ofschoon de werkzaamheden al bijna een jaar geleden werden afgerond.

- Je suis désolé de vous infliger, à une heure aussi tardive, une discussion générale sur un rapport qui vient seulement de nous être communiqué, alors que les travaux sont clôturés depuis pratiquement un an.


De Conventie moet op 28 februari in Brussel haar werkzaamheden aanvatten.

J'ai une autre question liée à la Convention. Cette dernière doit commencer ses travaux le 28 février prochain à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden moet aanvatten' ->

Date index: 2025-09-02
w