Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afwatering
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Landbouwdrainage
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verhindering van werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw

Vertaling van "werkzaamheden aanvatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

actions à frais partagés | actions indirectes


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

travaux et services de la Cour | travaux et services du Tribunal


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations








watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om een onafhankelijke commissie van deskundigen ad hoc, die haar werkzaamheden in het voorjaar 2016 zal aanvatten.

Il s'agit d'une commission d'experts ad hoc indépendante qui débutera son travail dans le courant du printemps 2016.


Wij kunnen deze werkzaamheden aanvatten met een deugddoende boodschap uit Oslo, die ons herinnert aan het doel van Europa, en aan zijn fundamentele verwezenlijking: vrede en verzoening brengen naar het continent.

Nous pouvons nous atteler à la tâche en ayant à l'esprit le message positif venu d'Oslo, qui nous remet en mémoire l'objectif de l'Europe et son principal succès: apporter la paix et la réconciliation au continent.


Rekening houdend met alle voorstudies en vergunningen zouden de feitelijke werkzaamheden in 2018 kunnen aanvatten.

Compte tenu de toutes les études préparatoires et agréments nécessaires, les travaux effectifs ne pourront démarrer qu'en 2018.


De Commissie kan dus zeer binnenkort bijeenkomen en haar werkzaamheden zo spoedig mogelijk aanvatten.

La Commission pourra donc se réunir très prochainement et entamer le plus rapidement possible ses travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer zullen de normatieve en administratieve afdeling effectief hun werkzaamheden aanvatten?

2. Quand la section normative et administrative pourra-t-elle entamer ses travaux ?


Opdat deze Commissie effectief haar werkzaamheden kon aanvatten waren uitvoeringsbesluiten nodig.

Des arrêtés d'exécution étaient nécessaires pour que la commission puisse réellement fonctionner.


De ondervoorzitters zijn staatssecretaris F.A. Osborn van het Department of the Environment, Londen, en directeur-generaal A.M. Pires van het Ministerio do Ambiente e dos Recursos Naturais, Lissabon. 3. Hij heeft ingestemd met een aantal voorlopige regelingen van praktische aard waardoor het Agentschap zijn werkzaamheden kan aanvatten in afwachting dat de uitvoerend directeur, die door de Raad van Bestuur op voorstel van de Commissie wordt aangesteld, zijn/haar taak opneemt.

Stroetmann, secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'environnement, de la protection de la nature et de la sécurité des réacteurs. Les vices- présidents sont MM. F.A. Osborn, secrétaire adjoint au ministère de l'environnement, Londres et A.M. Pires, directeur général au ministère de l'environnement et des ressources naturelles, Lisbonne; 3) il a adopté des dispositions provisoires d'ordre pratique permettant à l'Agence de fonctionner en attendant que le directeur exécutif, qui doit être désigné par le conseil sur proposition de la Commission, puisse prendre ses fonctions.


De Franse minister verbond zich ertoe om het Franse ratificatie-instrument vóór eind mei neer te leggen zodat Europol zijn werkzaamheden op 1 juli kan aanvatten.

Le ministre français s'est engagé à déposer l'instrument de ratification de la France avant la fin mai afin qu'Europol puisse entamer ses activités le 1er juillet.


6. Beroepsopleiding en bij- en nascholing: Opleiding van de intermediairs in Europese aangelegenheden, steun voor de oprichting van Europese netwerken van vrouwelijke bedrijfsleiders en opleiding ervan om hen beter te attenderen op de uitdagingen van de interne markt, steun voor de oprichting van een Europees netwerk voor de plaatsing van jonge ambachtslieden ter bevordering van extra opleidingsstages in ambachtelijke bedrijven van andere Lid-Staten. 7. Gemeenschappelijke opstelling van kwalificaties: Aanmoediging van het CEDEFOP tot het aanvatten van werkzaamheden met betrekking tot de gemeenschappelijke opstelling van kwalificaties te ...[+++]

6. Action de formation et de perfectionnement: formation d'intermédiaires sur les questions européennes, soutien à la constitution de réseaux européens de femmes chefs d'entreprise et à leur formation afin de mieux les sensibiliser au défi du marché intérieur, soutien à la création d'un réseau européen de placement des jeunes artisans pour faciliter des stages de formation complémentaire dans des PME d'autres États membres. 7. Élaboration en commun de qualifications: encouragement au lancement par le CEDEFOP de travaux sur l'élaboration en commun des qualifications afin de faciliter la reconnaissance européenne des diplômes et l'élaborat ...[+++]


Met name heeft hij lof voor de voorbeeldige, nauwe en constructieve samenwerking tussen Europees Parlement, Raad en Commissie, die het mogelijk gemaakt heeft dat in korte tijd de rechtsgrondslagen werden gelegd waarop het Bureau zoals gepland zijn werkzaamheden op 1 juni 1999 kon aanvatten.

Il se félicite tout particulièrement de la coopération exemplaire, étroite et constructive entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, qui a permis, en peu de temps, d'élaborer les bases juridiques permettant à l'office d'entamer ses travaux, comme prévu, au 1er juin 1999.


w