Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkwijze zouden hebben " (Nederlands → Frans) :

Er is dan ook geen reden waarom zij een andere samenstelling en werkwijze zouden hebben, en om een specifieke commissie in te stellen naar het voorbeeld van de Geneesmiddelencommissie.

Il n'y a pas de raison pour les prestations concernées d'avoir une autre composition et un autre mode de fonctionnement, et d'instaurer une commission spéciale sur le modèle de la Commission des médicaments.


Een dergelijke werkwijze maakt het mogelijk personen op te sporen die na hun indiensttreding een veroordeling hebben opgelopen wegens de in artikel 596, tweede lid, bedoelde feiten en een overplaatsing naar een andere, gelijkaardige dienst zouden vragen om hun gerechtelijk verleden toe te dekken.

Une telle démarche permettrait de dépister des personnes qui auraient été condamnées après leur entrée en service du chef des faits visés à l'article 596, deuxième alinéa, et auraient demandé à être transférées dans un autre service similaire pour masquer leurs antécédents judiciaires.


Een dergelijke werkwijze maakt het mogelijk personen op te sporen die na hun indiensttreding een veroordeling hebben opgelopen wegens de in artikel 596, tweede lid, bedoelde feiten en een overplaatsing naar een andere, gelijkaardige dienst zouden vragen om hun gerechtelijk verleden toe te dekken.

Une telle démarche permettrait de dépister des personnes qui auraient été condamnées après leur entrée en service du chef des faits visés à l'article 596, deuxième alinéa, et auraient demandé à être transférées dans un autre service similaire pour masquer leurs antécédents judiciaires.


Indien men voor de PS-nationaal secretariaat dezelfde werkwijze zou volgen, hoe zouden de bestuurders dan moeten gereageerd hebben op de in de pers verschenen berichten ?

Si l'on appliquait cette façon de procéder au secrétariat national du PS, comment les administrateurs auraient-ils dû réagir aux articles parus dans la presse ?


7. Alle inspecteurs zouden een goed inzicht moeten hebben van de omstandigheden waaronder een inspectie zou moeten worden uitgevoerd, van de reikwijdte van de uit te voeren inspectie onder uiteenlopende omstandigheden en van de algemene werkwijze bij inspecties.

7. Tous les inspecteurs devraient connaître précisément les circonstances dans lesquelles il y a lieu de procéder à une inspection, l'étendue de l'inspection à effectuer dans les différentes circonstances visées et la méthode générale d'inspection.


7. Alle inspecteurs zouden een goed inzicht moeten hebben van de omstandigheden waaronder een inspectie zou moeten worden uitgevoerd, van de reikwijdte van de uit te voeren inspectie onder uiteenlopende omstandigheden en van de algemene werkwijze bij inspecties.

7. Tous les inspecteurs devraient connaître précisément les circonstances dans lesquelles il y a lieu de procéder à une inspection, l'étendue de l'inspection à effectuer dans les différentes circonstances visées et la méthode générale d'inspection.


Overwegende dat noch het advies van de CWEDD noch het advies van de CRAT van dien aard zijn dat ze de werkwijze van de auteur in twijfel zouden trekken en geenszins gaten gevonden hebben in de keuze van de criteria;

Considérant que ni l'avis du CWEDD, ni l'avis de la CRAT ne sont de nature à remettre en cause la méthode choisie par l'auteur d'étude et n'ont mis en évidence l'une ou l'autre lacune quant au choix des critères;


Het is immers niet uitgesloten dat, naargelang van de omstandigheden van elk afzonderlijk geval, de doorslaggevende invloed die die personen, die hoe dan ook van buiten de Raad komen - vermits de wet niet in hun aanwezigheid voorziet -, zouden hebben gehad op het proces van collegiale beraadslaging en besluitvorming van de leden van de Raad, zowel door de afdeling Bestuursrechtspraak als door de hoven en rechtbanken beschouwd zou kunnen worden als een schending van de algemene beginselen die ten grondslag liggen aan de werkwijze van colle ...[+++]

Il n'est en effet pas exclu qu'en fonction des circonstances de chaque cas d'espèce, l'influence déterminante qu'auraient eu ces personnes par hypothèse étrangères au Conseil, - puisque leur présence n'y est pas prévue par la loi -, sur le processus de délibération et de décision collégiales des membres du Conseil pourrait être considérée, tant par la section du Contentieux administratif que par les cours et tribunaux, comme une violation des principes généraux qui régissent le fonctionnement des organes collégiaux.


- (IT) Geachte Voorzitter, dames en heren, eerst wil ik zeggen dat ik voor het verslag van de heer Van Nistelrooij heb gestemd, maar ik neem deze gelegenheid te baat, voor de weinige, overgebleven toeschouwers, om te zeggen dat als degenen die hier nu zo uitgebreid de Europese Unie en haar werkwijze hebben bekritiseerd, veel objectievere informatie zouden verstrekken, in plaats van door de Europese Unie te trekken voor hun kiesdistrict en kwaad te spreken over de Unie, ze zeker een volledig andere sfeer zouden cre ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais dire que j’ai voté en faveur du rapport van Nistelrooij, mais j’aimerais profiter de cette occasion, à l’attention des quelques spectateurs qui restent, pour dire qu’au lieu de courir l’Union européenne et leurs circonscriptions en dénigrant l’Union européenne, les membres de cette Assemblée qui ont aujourd’hui critiqué si vivement l’Union européenne et ses procédures feraient mieux de nous fournir des informations nettement plus objectives; ceci créerait indubitablement une atmosphère complètement différente.


(2) Ook al maakt zo'n werkwijze het mogelijk, zoals in casu, om een globale hervorming op te vatten die moet beantwoorden aan vereisten inzake consistentie en leesbaarheid, ze heeft tot gevolg dat er wordt voorzien in een nieuwe termijn om beroep in te stellen tegen de bepalingen die aldus zouden worden uitgevaardigd, met inbegrip van de aspecten van deze bepalingen die geen enkele fundamentele wijziging hebben ondergaan.

(2) Même si pareil procédé permet comme en l'espèce, de concevoir une réforme d'ensemble devant répondre à des objectifs de cohérence et de lisibilité, il a pour effet de rouvrir un nouveau délai de recours contre les dispositions qui seraient ainsi adoptées, en ce compris sur les aspects de ces dispositions n'ayant subi aucune modification de fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkwijze zouden hebben' ->

Date index: 2022-01-29
w