Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkwijze dringt zich » (Néerlandais → Français) :

Een andere werkwijze dringt zich op, namelijk te weten het gehele passief van de bank belasten, want aldus wordt rekening gehouden met de schuldenhefboom en met de interbancaire financiering.

Il fut au contraire imposer l'ensemble du passif de la banque, de manière telle à tenir compte de son levier d'endettement et de son financement sur le marché interbancaire.


Een andere werkwijze dringt zich op, namelijk te weten het gehele passief van de bank belasten, want aldus wordt rekening gehouden met de schuldenhefboom en met de interbancaire financiering.

Il fut au contraire imposer l'ensemble du passif de la banque, de manière telle à tenir compte de son levier d'endettement et de son financement sur le marché interbancaire.


Om hieraan tegemoet te komen werd enerzijds een nieuwe richtlijn opgesteld in de schoot van het College van procureurs-generaal (uniforme werkwijze voor opgave van de rechten), doch anderzijds dringt zich ook een wetswijziging op.

Pour remédier à cette situation, une nouvelle directive a été élaborée au sein du Collège des procureurs généraux (procédure uniforme de notification des droits), mais une modification législative n'en reste pas moins nécessaire.


Om hieraan tegemoet te komen werd enerzijds een nieuwe richtlijn opgesteld in de schoot van het College van procureurs-generaal (uniforme werkwijze voor opgave van de rechten), doch anderzijds dringt zich ook een wetswijziging op.

Pour remédier à cette situation, une nouvelle directive a été élaborée au sein du Collège des procureurs généraux (procédure uniforme de notification des droits), mais une modification législative n'en reste pas moins nécessaire.


Deze werkwijze en taakverdeling dringt zich op wegens de werklast en de complexiteit van de juridische geschillen en de diverse aard van de te geven juridische adviezen, waardoor het beroep op externe deskundigen aangewezen is.

Cette pratique de répartition des tâches s'impose en raison de la complexité des dossiers de litiges juridiques et de la charge de travail qui y est liée, ainsi que de la grande diversité des avis juridiques qui doivent être rendus, le recours à des experts internes étant donc recommandé.


3. wijst op de noodzaak om vast te stellen welke eenheid, organisatie of vertegenwoordiger van de EU namens de lidstaten zal onderhandelen met de internationale organisaties die verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van het Internet, met inbegrip van de onderhandelingen over de toekomstige werkwijze van de ICANN; is van oordeel dat de Commissie een vooraanstaande rol moet spelen bij de onderhandelingen met de regeringen van de VS en landen in andere delen van de wereld, en dat zij daartoe over de nodige middelen moet beschikken; dringt erop aan dat noch d ...[+++]

3. souligne la nécessité de définir l'organisme ou le représentant de l'Union européenne qui sera chargé, au nom des États membres, de négocier avec les organisations internationales responsables du développement de l'Internet, y compris pour les négociations sur le fonctionnement de l'ICANN à l'avenir; estime que la Commission devrait, moyennant les ressources nécessaires, être le chef de file des négociations avec les gouvernements des États-Unis et d'autres pays; insiste pour que ni la Commission européenne, ni le gouvernement des États-Unis, ni un quelconque autre gouvernement n'interfère dans l'organisation et la gestion de l'Inte ...[+++]


12. neemt er kennis van dat de Europese Raad de hervorming van de administratie van de Commissie zeer beslist steunt en de noodzaak erkent van belangrijke wijzigingen in de werkwijze van de Raad, die nodig zijn om de instellingen doelmatiger te maken en zich voor te bereiden op de uitbreiding; maakt zich ongerust over het feit dat het de Commissie in haar komend voorstel voor een verordening over het openbaar inzagerecht van documenten klaarblijkelijk ontbreekt aan streefdoelen van enige omvang; ...[+++]

12. note que le Conseil européen soutient de manière décisive la réforme de l'administration de la Commission et qu´il reconnaît la nécessité d'apporter des modifications importantes aux méthodes de travail du Conseil, mesures nécessaires pour que ces institutions deviennent plus efficaces et se préparent pour l'élargissement; s'inquiète du manque d'ambition évident de la Commission, tel qu'il transparaît dans la proposition de règlement qui va être présentée au sujet de l'accès du public aux documents; demande instamment au Conseil et à la Commission de faire montre d'une transparence plus grande encore, notamment en publiant les proc ...[+++]


11. neemt er kennis van dat de Europese Raad de hervorming van de administratie van de Commissie zeer beslist steunt en erkent de noodzaak van belangrijke wijzigingen in de werkwijze van de Raad, die nodig zijn om de instellingen doelmatiger te maken en zich voor te bereiden op de uitbreiding; maakt zich ongerust over het feit dat het de Europese Commissie in haar komend voorstel van verordening over het openbaar inzagerecht van documenten klaarblijkelijk ontbreekt aan streefdoelen van enige omvang; ...[+++]

11. note que le Conseil européen soutient de manière décisive la réforme de l'administration de la Commission et reconnaît la nécessité d'apporter des modifications importantes aux méthodes de travail du Conseil, mesures nécessaires pour que ces institutions deviennent plus efficaces et se préparent pour l'élargissement; s'inquiète du manque d'ambition évident du Conseil, tel qu'il transparaît dans la proposition de règlement qui va être présentée au sujet de l'accès du public aux documents, demande instamment au Conseil et à la Commission de faire montre d'une transparence plus grande encore, notamment en publiant les procès-verbaux de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkwijze dringt zich' ->

Date index: 2021-08-03
w