Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkprogramma hebben aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

29. constateert dan ongeveer 30 miljoen EU-burgers geen toegang hebben tot basisbankdiensten en verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen, zoals aangekondigd in de Single Market Act en in haar werkprogramma voor 2011;

29. relève que quelque 30 millions de citoyens européens n'ont pas accès aux services bancaires de base et appelle la Commission à présenter une proposition, comme elle l'avait annoncé dans le cadre de l'Acte pour le marché unique et dans son programme de travail pour 2011;


29. constateert dan ongeveer 30 miljoen EU-burgers geen toegang hebben tot basisbankdiensten en verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen, zoals aangekondigd in de Single Market Act en in haar werkprogramma voor 2011;

29. relève que quelque 30 millions de citoyens européens n'ont pas accès aux services bancaires de base et appelle la Commission à présenter une proposition, comme elle l'avait annoncé dans le cadre de l'Acte pour le marché unique et dans son programme de travail pour 2011;


Ik wil hieraan nog toevoegen – om direct antwoord te geven op een vraag van mevrouw Mohácsi – dat de Commissie voornemens is om in 2008 het voorstel voor een richtlijn betreffende gelijke behandeling buiten arbeid en beroep te presenteren, een horizontale richtlijn dus, zoals wij hebben aangekondigd in ons werkprogramma.

Je voudrais aussi ajouter, pour répondre directement à une question de Mme Mohácsi, que la commission a l'intention de soumettre la proposition en 2008 pour une directive sur l'application du principe d'égalité de traitement au-delà de l'emploi, c'est-à-dire une directive horizontale, comme nous l'avions annoncé dans notre programme de travail.


Zoals zij in hun gezamenlijk werkprogramma hebben aangekondigd, zullen de Europese sociale partners op centraal niveau jaarlijks verslag uitbrengen over hun bijdrage aan de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Comme annoncé dans leur programme de travail conjoint, les partenaires sociaux européens au niveau interprofessionnel feront annuellement état de leur contribution à la mise en oeuvre des lignes directrices pour l'emploi.


Zoals zij in hun gezamenlijk werkprogramma hebben aangekondigd, zullen de Europese sociale partners op centraal niveau jaarlijks verslag uitbrengen over hun bijdrage aan de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Comme annoncé dans leur programme de travail conjoint, les partenaires sociaux européens au niveau interprofessionnel feront annuellement état de leur contribution à la mise en oeuvre des lignes directrices pour l'emploi.


De twee voorzitterschappen van komend jaar, Oostenrijk en Finland, hebben in een brief van 19 oktober zelfs aangekondigd dat zij zelf met een werkprogramma voor 2006 komen.

Les deux présidences de l’année prochaine, l’Autriche et la Finlande, ont même été jusqu’à annoncer leur propre programme de travail pour 2006 dans une lettre datée du 19 octobre.


Voorts heeft zij in haar werkprogramma voor 2006[1] een mededeling aangekondigd over de minimumnormen voor maritieme arbeid die met name betrekking zal hebben op de wenselijkheid wettelijke maatregelen voor te stellen ter versterking van de toepassing van de internationale arbeidsnormen ten aanzien van zeevarenden in de Europese Unie, eventueel door middel van een overeenkomst tussen de sociale partners.

Elle a d’ailleurs annoncé dans son programme de travail pour 2006[1] une communication sur les normes minimales du travail maritime portant notamment sur l’opportunité de proposer des mesures législatives visant à renforcer davantage l’application des normes internationales du travail concernant les gens de mer dans l’Union européenne et ce, éventuellement, au moyen d’un accord entre les partenaires sociaux.


16. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat, mocht de herziening van de richtsnoeren voor de TEN-V zich concentreren op nog bestaande knelpunten, zoals de Commissie heeft aangekondigd in haar werkprogramma voor het jaar 2000, deze herziening voornamelijk betrekking zou hebben op de de centrale regio's van de Unie die vooral te kampen hebben met opstoppingsproblemen en de situatie in de perifere en ultraperifere regio's hierbij op het tweede plan zou komen te staan;

16. s'inquiète du fait que, si la révision des lignes directrices des RTE-T devait "se concentrer sur les goulets d'étranglement encore existants”, comme l'a annoncé la Commission dans son programme de travail pour l'année 2000, la dite révision concernerait essentiellement les régions centrales de l'Union, qui sont principalement touchées par les problèmes d'engorgement, et ne prendrait en compte qu'accessoirement la situation des régions périphériques et ultrapériphériques;


Mevr. Cresson, commissielid voor onderzoek, onderwijs en opleiding, en dhr. Bangemann, commissielid voor industrie, telecommunicatie en informatietechnologie, hebben gisteren, zoals de Commissie al in haar werkprogramma had aangekondigd, verklaard de deskundigheden en middelen van hun diensten te gaan bundelen om gemeenschappelijke projecten van industrieel belang te starten.

Conformément aux engagements du programme de travail de la Commission, Mme Edith CRESSON, commissaire en charge de la recherche, de l'éducation et de la formation, et M. Martin BANGEMANN, commissaire aux affaires industrielles, aux télécommunications et aux technologies de l'information, ont annoncé aujourd'hui qu'ils mettront en commun les compétences et les ressources de leurs services respectifs pour lancer des premiers projets communs d'intérêt industriel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkprogramma hebben aangekondigd' ->

Date index: 2025-07-04
w