Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers ononderbroken aangesloten " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. Om recht te hebben op de premie, bedoeld in artikel 6, dienen de werknemers ononderbroken aangesloten te zijn geweest bij één van de werknemersorganisaties die in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf vertegenwoordigd zijn.

Art. 7. Pour pouvoir prétendre à la prime visée à l'article 6, les travailleurs doivent avoir été affiliés de manière ininterrompue à une des organisations de travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.


Art. 7. Om recht te hebben op de premie, bedoeld in artikel 6, dienen de werknemers ononderbroken aangesloten te zijn geweest bij één van de werknemersorganisaties die in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf vertegenwoordigd zijn.

Art. 7. Pour pouvoir prétendre à la prime visée à l'article 6, les travailleurs doivent avoir été affiliés de manière ininterrompue à une des organisations de travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.


Art. 6. Om recht te hebben op de premie, bedoeld in artikel 5, dienen de werknemers ononderbroken aangesloten te zijn geweest bij een der werknemersorganisaties die in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf vertegenwoordigd zijn.

Art. 6. Pour pouvoir prétendre à la prime visée à l'article 5, les travailleurs doivent avoir été affiliés de manière ininterrompue à une des organisations de travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.


2° de vaststelling dat het aantal van de aangesloten werkgevers of van de door hen tewerkgestelde werknemers gedurende een ononderbroken periode van vier kwartalen lager is dan de door de Koning in de erkenningsvoorwaarden vastgestelde minima;

2° le constat que le nombre des employeurs affiliés ou des travailleurs qu’ils occupent au cours d’une période ininterrompue de quatre trimestres est inférieur aux minima fixés par le Roi dans les conditions d’agréation;


Indien bij het verlies van het voordeel van de huidige waarborg, de werknemer gedurende 24 maanden ononderbroken aangesloten geweest is bij het huidige verzekeringscontract of bij andere opeenvolgende collectieve ziekteverzekeringsovereenkomsten, gebeurt de voortzetting op individuele basis zonder medische vragenlijst en zonder wachttijden.

Si au moment de la perte du bénéfice de la présente garantie le travailleur a été affilié de manière ininterrompue durant 24 mois dans le présent contrat d'assurance ou d'autres contrats d'assurance maladies collectifs successifs, la poursuite en individuel a lieu sans formalités médicales et sans délai d'attente.


28.2. Indien bij het verlies van het voordeel van de huidige waarborg, de werknemer, bedoeld onder A.V. V. artikel 16, gedurende 2 jaren ononderbroken aangesloten geweest is bij het huidige verzekeringscontract of bij andere opeenvolgende collectieve ziekteverzekeringsovereenkomsten, gebeurt de voortzetting op individuele basis.

28.2. Si au moment de la perte du bénéfice de la présente garantie le travailleur, au sens des C. G.A. article 16, a été affilié de manière ininterrompue durant 24 mois dans le présent contrat d'assurance ou d'autres contrats d'assurance maladies collectifs successifs, la poursuite en individuel a lieu :


Art. 6. Om recht te hebben op de premie, bedoeld in artikel 5, moeten de werknemers ononderbroken, sinds de eerste dag van het lopende dienstjaar van het fonds bij een der werknemersorganisaties, op 1 januari 1989 in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf vertegenwoordigd, aangesloten geweest zijn.

Art. 6. Pour pouvoir prétendre à la prime visée à l'article 5, les travailleurs doivent avoir été affiliés de manière ininterrompue, depuis le premier jour de l'exercice en cours du fonds à une des organisations de travailleurs représentées au 1 janvier 1989 au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.


Art. 6. Om recht te hebben op de premie, bedoeld in artikel 5, moeten de werknemers ononderbroken, sinds de eerste dag van het lopende dienstjaar van het fonds bij een der werknemersorganisaties, op 1 januari 1989 in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf vertegenwoordigd, aangesloten geweest zijn.

Art. 6. Pour pouvoir prétendre à la prime visée à l'article 5, les travailleurs doivent avoir été affiliés de manière ininterrompue, depuis le premier jour de l'exercice en cours du fonds à une des organisations de travailleurs représentées au 1 janvier 1989 au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers ononderbroken aangesloten' ->

Date index: 2024-05-06
w