Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tabaksbedrijf vertegenwoordigd aangesloten " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. Om recht te hebben op de premie, bedoeld in artikel 6, dienen de werknemers ononderbroken aangesloten te zijn geweest bij één van de werknemersorganisaties die in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf vertegenwoordigd zijn.

Art. 7. Pour pouvoir prétendre à la prime visée à l'article 6, les travailleurs doivent avoir été affiliés de manière ininterrompue à une des organisations de travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.


Art. 7. Om recht te hebben op de premie, bedoeld in artikel 6, dienen de werknemers ononderbroken aangesloten te zijn geweest bij één van de werknemersorganisaties die in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf vertegenwoordigd zijn.

Art. 7. Pour pouvoir prétendre à la prime visée à l'article 6, les travailleurs doivent avoir été affiliés de manière ininterrompue à une des organisations de travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.


Art. 6. Om recht te hebben op de premie, bedoeld in artikel 5, dienen de werknemers ononderbroken aangesloten te zijn geweest bij een der werknemersorganisaties die in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf vertegenwoordigd zijn.

Art. 6. Pour pouvoir prétendre à la prime visée à l'article 5, les travailleurs doivent avoir été affiliés de manière ininterrompue à une des organisations de travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.


Art. 6. Om recht te hebben op de premie, bedoeld in artikel 5, moeten de werknemers ononderbroken, sinds de eerste dag van het lopende dienstjaar van het fonds bij een der werknemersorganisaties, op 1 januari 1989 in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf vertegenwoordigd, aangesloten geweest zijn.

Art. 6. Pour pouvoir prétendre à la prime visée à l'article 5, les travailleurs doivent avoir été affiliés de manière ininterrompue, depuis le premier jour de l'exercice en cours du fonds à une des organisations de travailleurs représentées au 1 janvier 1989 au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.


Art. 6. Om recht te hebben op de premie, bedoeld in artikel 5, moeten de werknemers ononderbroken, sinds de eerste dag van het lopende dienstjaar van het fonds bij een der werknemersorganisaties, op 1 januari 1989 in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf vertegenwoordigd, aangesloten geweest zijn.

Art. 6. Pour pouvoir prétendre à la prime visée à l'article 5, les travailleurs doivent avoir été affiliés de manière ininterrompue, depuis le premier jour de l'exercice en cours du fonds à une des organisations de travailleurs représentées au 1 janvier 1989 au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.


Art. 8. Om recht te hebben op de premie, bedoeld in artikel 7, moeten de werknemers ononderbroken, sinds de eerste dag van het lopende dienstjaar van het fonds bij een der werknemersorganisaties, op 1 januari 2001 in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf vertegenwoordigd, aangesloten geweest zijn.

Art. 8. Pour pouvoir prétendre à la prime visée à l'article 7, les travailleurs doivent avoir été affiliés de manière ininterrompue, depuis le premier jour de l'exercice en cours du fonds à une des organisations de travailleurs représentées au 1 janvier 2001 au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabaksbedrijf vertegenwoordigd aangesloten' ->

Date index: 2025-06-25
w