Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers niet langer nadeel ondervinden » (Néerlandais → Français) :

De werknemer mag beroepshalve geen nadeel ondervinden van het feit dat hij dit individueel recht ten opzichte van de werkgever uitoefent.

Le travailleur ne pourra professionnellement subir aucun inconvénient en raison du fait qu'il exerce individuellement ce droit par rapport à l'employeur.


De werknemer mag geen enkel nadeel ondervinden vanwege de werkgever door het feit dat hij niet bereid is om de in dit artikel bedoelde bijkomende arbeidstijd te presteren ».

Le travailleur ne peut subir de la part de l'employeur aucun préjudice du fait qu'il n'est pas disposé à effectuer le temps de travail additionnel visé au présent article ».


De werknemer mag beroepshalve geen nadeel ondervinden van het feit dat hij dit individueel recht tot opleiding ten aanzien van zijn werkgever uitoefent.

Le travailleur qui exerce à l'égard de son employeur ce droit individuel en matière de formation ne peut en subir de préjudice professionnel.


Hierop is echter één belangrijke uitzondering: de zogenaamde 183 dagen-regel. Deze bepaalt dat het thuisland de bevoegdheid heeft om belastingen te heffen, indien de werknemer niet langer dan 183 dagen in het werkland verblijft.

La "règle des 183 jours", selon laquelle le pays d'origine est habilité à percevoir des impôts si le travailleurs ne séjourne pas plus de 183 jours dans le pays d'activité, constitue toutefois une exception importante.


De werknemer mag geen enkel nadeel ondervinden vanwege de werkgever door het feit dat hij niet bereid is om de in dit artikel bedoelde bijkomende arbeidstijd te presteren.

Le travailleur ne peut subir de la part de l'employeur aucun préjudice du fait qu'il n'est pas disposé à effectuer le temps de travail additionnel visé au présent article.


Het is trouwens niet noodzakelijk de aannemer die de werken uitvoert, die moet opdraaien voor de financiering van de schadeloosstelling van de zelfstandigen die nadeel ondervinden van die werken.

D'ailleurs, ce n'est pas l'entrepreneur qui fait les travaux qui doit nécessairement payer pour financer l'indemnisation des indépendants touchés par ces mêmes travaux.


Indien de leden van een krijgsmacht of van een civiele dienst of gezinsleden tijdelijk verhinderd zijn een niet-strafrechtelijke procedure waarbij zij partij zijn bij te wonen en indien de betrokken Duitse rechtbank of autoriteit hiervan zonder verwijtbare vertraging in kennis wordt gesteld, wordt daarmede naar behoren rekening gehouden, opdat zij hiervan geen juridisch nadeel ondervinden.

Lorsque, dans les procédures non pénales auxquelles ils sont parties, les membres d'une force, d'un élément civil ou les personnes à charge sont temporairement empêchés de comparaître et si le tribunal allemand ou l'autorité allemande compétente en est informé sans retard fautif, il en est dûment tenu compte afin qu'il n'en résulte aucun préjudice juridique.


Het is trouwens niet noodzakelijk de aannemer die de werken uitvoert, die moet opdraaien voor de financiering van de schadeloosstelling van de zelfstandigen die nadeel ondervinden van die werken.

D'ailleurs, ce n'est pas l'entrepreneur qui fait les travaux qui doit nécessairement payer pour financer l'indemnisation des indépendants touchés par ces mêmes travaux.


Zodra de RVP op de hoogte is gebracht van het feit dat de betrokken werknemer niet langer het statuut van bruggepensioneerde heeft ingevolge het hervatten van een beroepsactiviteit, is de inhouding van 3,5% niet langer verschuldigd aan de Rijksdienst.

Dès que l’ONP est informé que le travailleur concerné n’a plus le statut de prépensionné suite à la reprise d’une activité professionnelle, la retenue de 3,5% n’est plus due à l’Office.


Wanneer deze werknemers niet het voorwerp kunnen zijn van discriminatie in hun nadeel, is er evenwel geen reden om een regeling te creëren met als doel deze werknemers gunstiger te behandelen dan de "gewone" werknemers van de onderneming.

Si ces travailleurs ne peuvent faire l'objet de discrimination en leur défaveur, il n'y a toutefois pas lieu de créer un régime qui aurait pour objet de traiter ces travailleurs plus favorablement que les travailleurs "ordinaires" de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers niet langer nadeel ondervinden' ->

Date index: 2023-04-04
w