Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers in dienst heeft genomen die werden ontslagen ingevolge » (Néerlandais → Français) :

Het geding voor de verwijzende rechter betreft een werkgever die op 21 februari 2011 werknemers in dienst heeft genomen die werden ontslagen ingevolge de faillietverklaring van een onderneming, op 17 februari 2011.

Le litige soumis au juge a quo concerne un employeur qui a engagé le 21 février 2011 des travailleurs licenciés à la suite de la faillite d'une entreprise, déclarée le 17 février 2011.


Bij artikel 30 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis werd die maatregel uitgebreid tot de werkgevers die werknemers in dienst nemen die werden ontslagen ingevolge het faillissement, de sluiting of de vereffening van een onderneming, door de invoeging van het huidige tweede lid in artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002.

L'article 30 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise a étendu cette mesure aux employeurs qui engagent des travailleurs licenciés à la suite de la faillite, de la fermeture ou de la liquidation d'une entreprise, par l'insertion de l'actuel alinéa 2 dans l'article 353bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002.


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat de werkgevers die werknemers in dienst nemen die ingevolge het faillissement, de sluiting of de vereffening van een onderneming werden ontslagen in de periode van 1 ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les employeurs qui engagent des travailleurs licenciés à la suite de la faillite, de la fermeture ou de la liquidation d'une entreprise entre le 1 février et le 30 juin 2011 ne peuvent bénéficier d'une réduction groupe-cible alors que, d'une part, les employeurs qui engagent des travailleurs licenciés à la suite de la faillite, de la fermeture ou de la liquidation d'une entreprise à partir du 1 juillet 2011 et, d'autre part, les employeurs qui engagent des travailleurs licenciés à la suite d'une restructuration entre le 1 f ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2014 in zake de bvba « DC Plus » tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 6 mai 2014 en cause de la SPRL « DC Plus » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 août 2015, le Tribunal du travail d'Anvers, division Hasselt, a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 353bi ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 mei 2014 in zake de bvba « DC PLUS » tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 augustus 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Hasselt, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt art ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 mai 2014 en cause de la SPRL « DC PLUS » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 août 2015, le Tribunal du travail d'Anvers, division Hasselt, a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 353bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une distinction entre, d'une part, les employeurs qui engagent des travailleurs licenciés par suite d'une faillite entre le 1 février 2011 et le 30 ...[+++]


12. wijst erop dat 164 van de bij Aleo Solar AG in Prenzlau ontslagen werknemers weer in dienst zijn genomen door een Aziatisch consortium, dat de fabriek heeft gekocht van de vereffenaar; wijst erop dat de Duitse autoriteiten als reden voor de gebruikmaking door deze werknemers van de door het EFG gefinancierde maatregelen aan ...[+++]

12. relève que 164 des travailleurs d'Aleo Solar AG licenciés à Prenzlau ont été réengagés par un consortium asiatique, qui a acheté l'usine au liquidateur; constate que le raisonnement suivi par les autorités allemandes pour permettre à ces travailleurs de bénéficier des mesures à financer par le Fonds est que la sécurité de leur nouvel emploi n'était pas garantie à l'époque;


Art. 8. § 1. Wanneer de voltijdse werknemer geen recht heeft op het totaal bedrag van de toelage omdat hij in dienst genomen werd of de instelling heeft verlaten tijdens de referentieperiode, wordt het bedrag van de premie vastgesteld naar rato van de duur van de arbeidsprestaties die uitgevoerd werden of gelijkgesteld zijn ...[+++]

Art. 8. § 1. Lorsque le travailleur à temps plein ne peut bénéficier du montant total de l'allocation parce qu'il a été engagé ou qu'il a quitté l'établissement au cours de la période de référence, le montant de la prime est fixé au prorata de la durée des prestations de travail effectuées ou assimilées pendant la période de référence.


De terugwerkende kracht verschilt evenwel in die zin dat, in afwijking van de retroactiviteit tot 1 oktober 2012 waarin artikel 2, eerste lid, voorziet, in artikel 2, tweede lid, wordt bepaald dat « voor de werknemers die vóór het 4de kwartaal 2012 in dienst werden genomen » het ontworpen besluit uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2013.

La rétroactivité diffère toutefois en ce sens que, par dérogation à la rétroactivité au 1 octobre 2012 prévue par l'article 2, alinéa 1, l'article 2, alinéa 2, dispose que « pour les travailleurs engagés avant le 4 trimestre 2012 » l'arrêté en projet produit ses effets le 1 janvier 2013.


2° de periodes van brugpensioenen toegekend vòòr de leeftijd van 60 jaar, met uitzondering van de brugpensioenen in geval van een bedrijf in moeilijkheden of herstructurering, evenals die welke werden genomen ingevolge de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 96 van 20 februari 2009 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers die worden ontslage ...[+++]

2° aux périodes de prépensions attribuées avant l'âge de 60 ans, à l'exception des prépensions dans le cas d'une entreprise en difficultés ou en restructuration ainsi que celles prises en exécution de la convention collective de travail n° 96 du 20 février 2009 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, en exécution de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2008;


Art. 44. § 1. De overbruggingsvergoeding is niet verschuldigd wanneer de werknemer, na door de werkgever die de activa heeft overgenomen, te zijn in dienst genomen op grond van een arbeidsovereenkomst met een beding van proeftijd, tijdens de proeftijd wordt ontslagen of zelf ontslag ne ...[+++]

Art. 44. § 1. L'indemnité de transition n'est pas due lorsque, après avoir été engagé par l'employeur qui a effectué la reprise de l'actif, dans les liens d'un contrat de travail comportant une clause d'essai, le travailleur est licencié ou démissionne durant cette période d'essai.




D'autres ont cherché : dienst heeft genomen     februari 2011 werknemers in dienst heeft genomen die werden ontslagen ingevolge     werkgevers die werknemers     werknemers in dienst     dienst nemen     nemen die werden     werden ontslagen     werden ontslagen ingevolge     hof te vernemen     onderneming werden     onderneming werden ontslagen     nemen die ingevolge     ontslagen zijn     tegen de rijksdienst     augustus 2015 heeft     hof is ingekomen     giet     arbeidsrechtbank te antwerpen     nemen die ontslagen     ontslagen zijn ingevolge     prenzlau ontslagen werknemers     dienst zijn     weer in dienst     fabriek heeft     dienst zijn genomen     autoriteiten als reden     prenzlau ontslagen     voltijdse werknemer     gelijkgesteld zijn     hij in dienst     geen recht heeft     dienst genomen     uitgevoerd werden     arbeidsprestaties die uitgevoerd     werknemers     in dienst     besluit uitwerking heeft     dienst werden genomen     dienst werden     ontworpen     sommige oudere werknemers     vòòr de leeftijd     welke werden genomen     welke werden     worden ontslagen     werden genomen ingevolge     werknemer     zijn     activa heeft     activa heeft overgenomen     proeftijd wordt     proeftijd wordt ontslagen     werknemers in dienst heeft genomen die werden ontslagen ingevolge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers in dienst heeft genomen die werden ontslagen ingevolge' ->

Date index: 2024-07-24
w