Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten " (Nederlands → Frans) :

2. Paritaire organen bevoegd voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers.

2. Organes paritaires compétents pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et leurs employeurs.


2. Paritaire organen bevoegd voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers.

2. Organes paritaires compétents pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et leurs employeurs.


- werkgevers en werkenemers die ressorteren onder de CAO van 29/04/2014, betreffende loon- en arbeidsvoorwaarden (nr. 122619/CO/139), in hjet bijzonder de werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten en de varende werknemers (zie artikel 1)

- employeurs et travailleurs qui ressortissent à la CCT du 29/04/2014, relative aux conditions de travail et de rémunération (n° 122619/CO/139), en particulier les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement manuel et les travailleurs navigant (voyez l'article 1)


Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden », bevoegd voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en niet onder een eigen paritair comité en noch onder het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector ressorteren en voor hun werkgevers.

Il est institué une commission paritaire, dénommée « Commission paritaire auxiliaire pour employés », compétente pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et leurs employeurs, à savoir pour les travailleurs et qui ne relèvent pas d'une commission paritaire particulière, ni de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand et pour leurs employeurs.


" Bevoegd voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en niet onder een eigen paritair comité en noch onder het Aanvullend Paritair Comité voor de non- profitsector ressorteren en voor hun werkgevers.

" Compétente pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et leurs employeurs, à savoir pour les travailleurs et qui ne relèvent pas d'une commission paritaire particulière, ni de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand et pour leurs employeurs.


Artikel 1. Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd " Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden" , dat bevoegd is voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en niet onder een eigen paritair comité, noch het Paritair Comité voor de vrije beroepen, noch het Paritair Comité voor de non-profit sector ressorteren en voor hun werkgevers.

Article 1. Il est institué une commission paritaire, dénommée " Commission paritaire auxiliaire pour employés" , compétente pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et leurs employeurs, et ce pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel qui ne ressortissent pas à une commission paritaire particulière, ni à la Commission paritaire pour les professions libérales, ni à la Commission paritaire pour le secteur non-marchand et pour leurs employeurs.


Het koninklijk besluit dat ik U ter ondertekening voorleg, beoogt, in toepassing van artikel 35 van de wet van 5 december 1968 betreffende collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de ondernemingen uit de bedrijfstak van de logistiek onder te brengen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek voor hun werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten en onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (voorheen het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken) voor hun werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten ...[+++]

L'arrêté royal que je vous soumets pour signature vise, en application de l'article 35 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, à classer les entreprises de la branche d'activité de la logistique sous la compétence de la Commission paritaire du transport et de la logistique pour leurs travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement manuel et sous la compétence de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique (précédemment Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des ...[+++]


§ 1. Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd " Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek" , dat bevoegd is voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers, waarvan de ondernemingen door hun hoofdzakelijke activiteiten behoren tot :

§ 1. Il est institué une commission paritaire, dénommée " Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique" , compétente pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et leurs employeurs, dont les entreprises, en raison de leurs activités principales ressortissent :


2. Met inachtneming van de algemene beginselen inzake de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, en mits er sprake is van raadpleging van de betrokken sociale partners en van inspanningen om alle relevante vormen van sociale dialoog, met inbegrip van overleg indien de partners zulks wensen, kunnen de lidstaten, om objectieve, technische of arbeidsorganisatorische redenen, de in artikel 16, onder b), bedoelde referentieperiode tot twaalf maanden verlengen voor werknemers die ...[+++]

2. Sous réserve du respect des principes généraux concernant la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, et sous réserve d'une consultation des partenaires sociaux intéressés et d'efforts pour encourager toutes les formes pertinentes de dialogue social, y inclus la concertation si les parties le souhaitent, les États membres peuvent, pour des raisons objectives ou techniques ou pour des raisons ayant trait à l'organisation du travail, porter la période de référence visée à l'article 16, point b), à douze mois pour les travailleurs qui accomplissent principalement une activité offshore.


3. Met inachtneming van de algemene beginselen inzake de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, en mits er sprake is van raadpleging van de betrokken sociale partners en van inspanningen om alle relevante vormen van sociale dialoog - met inbegrip van overleg indien de partners zulks wensen, kunnen de lidstaten, om objectieve of technische redenen of om redenen in verband met de werkorganisatie, de in artikel 16, punt 2, bedoelde referentieperiode tot twaalf maanden verlengen voor werknemers die ...[+++]

3. Sous réserve du respect des principes généraux concernant la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, et sous réserve d'une consultation des partenaires sociaux intéressés et d'efforts pour encourager toutes les formes pertinentes de dialogue social, y inclus la concertation si les parties le souhaitent, les États membres peuvent, pour des raisons objectives ou techniques ou pour des raisons ayant trait à l'organisation du travail, porter la période de référence visée à l'article 16, point 2, à douze mois pour les travailleurs qui accomplissent principalement une activité offshore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten' ->

Date index: 2021-09-19
w