Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer tenminste halftijds tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

- Thans tenminste halftijds tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst die de duur van de opleiding overlapt in een instelling die behoort tot de sectoren zoals vermeld in artikel 1;

- Etre actuellement occupé, au moins à mi-temps, dans les liens d'un contrat de travail qui couvre la durée de la formation, dans une institution relevant des secteurs visés à l'article 1;


- Thans tenminste halftijds tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst die de duur van de opleiding overlapt in een instelling die behoort tot de sectoren bedoeld in artikel 1;

- Etre actuellement occupé dans les liens d'un contrat de travail qui couvre la durée de la formation, au moins à mi-temps dans une institution relevant des secteurs de la santé visés à l'article 1;


Gezien de bepaling van artikel 3 dat een werknemer tenminste halftijds tewerkgesteld wordt met een arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, worden interimondernemingen niet weerhouden als erkende onderneming. Immers, vooraleer een onderneming het recht krijgt om tot het systeem toe te treden, moet zij iemand in dienst nemen.

Eu égard à la disposition de l'article 3, selon laquelle un travailleur est occupé au moins à mi-temps dans le cadre d'un contrat de travail au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les entreprises de travail intérimaire ne sont pas considérées comme des entreprises agréées, puisqu'une entreprise doit engager un travailleur avant d'avoir le droit d'accéder au système.


Gezien de bepaling van artikel 3 dat een werknemer tenminste halftijds tewerkgesteld wordt met een arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, worden interimondernemingen niet weerhouden als erkende onderneming. Immers, vooraleer een onderneming het recht krijgt om tot het systeem toe te treden, moet zij iemand in dienst nemen.

Eu égard à la disposition de l'article 3, selon laquelle un travailleur est occupé au moins à mi-temps dans le cadre d'un contrat de travail au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les entreprises de travail intérimaire ne sont pas considérées comme des entreprises agréées, puisqu'une entreprise doit engager un travailleur avant d'avoir le droit d'accéder au système.


- Thans tenminste halftijds tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst die de duur van de opleiding overlapt in een instelling die behoort tot de sectoren zoals vermeld in artikel 1;

- Etre actuellement occupé, au moins à mi-temps, dans les liens d'un contrat de travail qui couvre la durée de la formation, dans une institution relevant des secteurs visés à l'article 1;


- thans tenminste halftijds tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst die de duur van de opleiding overlapt in een instelling die behoort tot de sectoren bedoeld in artikel 1;

- être actuellement occupé dans les liens d'un contrat de travail qui couvre la durée de la formation, au moins à mi-temps dans une institution relevant des secteurs de la santé visés à l'article 1;


Een lid is verheugd over de doelstelling om de werknemers tenminste halftijds te werk te stellen met een arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Un autre membre se réjouit que l'on vise à employer les travailleurs, au moins à mi-temps, dans le cadre d'un contrat de travail au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


Een lid is verheugd over de doelstelling om de werknemers tenminste halftijds te werk te stellen met een arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Un autre membre se réjouit que l'on vise à employer les travailleurs, au moins à mi-temps, dans le cadre d'un contrat de travail au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


Art. III. 1-57.- Het aantal individuele wc's bedraagt tenminste 1 per 15 mannelijke werknemers die gelijktijdig worden tewerkgesteld en ten minste 1 per 15 vrouwelijke werknemers die gelijktijdig worden tewerkgesteld.

Art. III. 1-57.- Le nombre de W.-C. individuels est de un au moins par 15 travailleurs masculins occupés au travail simultanément et de un au moins par 15 travailleurs féminins occupés au travail simultanément.


« c) de feitelijke vereniging of de vereniging met rechtspersoonlijkheid die onder haar leden tenminste twee werknemers telt in de zin van § 1, 2º, die samen tewerkgesteld zijn in dezelfde onderneming in de zin van § 1, 1º; deze vereniging wordt als representatieve werknemersorganisatie beschouwd voor de onderneming waarin tenminste twee van haar leden tewerkgesteld zijn, indien ten minste 10 % van het aantal werknemers in de zin ...[+++]

« c) l'association de fait ou l'association dotée de la personnalité juridique qui compte parmi ses membres au moins deux travailleurs visés au § 1 , 2º et occupés ensemble dans la même entreprise visée au § 1 , 1º; cette association est considérée comme organisation représentative des travailleurs de l'entreprise dans laquelle au moins deux de ses membres sont occupés, si au moins 10 % des travailleurs visés au § 1 , 2º signent, pour la soutenir, sa liste des candidats en vue d'élections sociales».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer tenminste halftijds tewerkgesteld' ->

Date index: 2022-09-11
w