Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkneemster bezorgt vervolgens haar » (Néerlandais → Français) :

De werkneemster bezorgt vervolgens haar verzekeringsinstelling, binnen de acht dagen die volgen op het einde van de ononderbroken nabevallingsrust, een door haar werkgever ingevulde, gedateerde en ondertekende verklaring die de datum bevestigt waarop zij haar beroepsactiviteiten heeft hervat onder de voorwaarden bedoeld in artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971.

La travailleuse remet ensuite à son organisme assureur, dans les huit jours qui suivent la fin du repos postnatal ininterrompu, une attestation remplie, datée et signée par son employeur qui confirme la date à laquelle elle a repris ses activités professionnelles dans les conditions visées à l'article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.


Met dat doel bezorgt de werkneemster aan haar werkgever op het ogenblik dat zij de verlenging van de arbeidsonderbreking aanvraagt, een getuigschrift van de verplegingsinrichting dat de duur van de opname vermeldt».

À cet effet, la travailleuse remet à son employeur, au moment où elle demande la prolongation de l'interruption de travail, une attestation de l'établissement hospitalier mentionnant la durée de l'hospitalisation».


Met dat doel bezorgt de werkneemster aan haar werkgever :

À cet effet, la travailleuse remet à son employeur :


Met dat doel bezorgt de werkneemster aan haar werkgever :

À cet effet, la travailleuse remet à son employeur :


Met dat doel bezorgt de werkneemster aan haar werkgever op het ogenblik dat zij de verlenging van de arbeidsonderbreking aanvraagt, een getuigschrift van de verplegingsinrichting dat de duur van de opname vermeldt».

À cet effet, la travailleuse remet à son employeur, au moment où elle demande la prolongation de l'interruption de travail, une attestation de l'établissement hospitalier mentionnant la durée de l'hospitalisation».


Met dat doel bezorgt de werkneemster aan haar werkgever :

À cet effet, la travailleuse remet à son employeur :


Met dat doel bezorgt de werkneemster aan haar werkgever :

A cet effet, la travailleuse remet à son employeur :


Met dat doel bezorgt de werkneemster aan haar werkgever :

A cet effet, la travailleuse remet à son employeur :


Een jaar nadat het advies van de cel over het plan (fase 2) werd meegedeeld, en vervolgens jaarlijks, bezorgt de instelling een jaarverslag aan de opvolgingscel ter beoordeling van het plan met omschrijving van de wijze waarop de instelling haar plan ten uitvoer legt en bijwerkt en de hieruit behaalde resultaten.

Un an après la communication de l'avis de la cellule sur le plan (phase 2) et ensuite annuellement, l'organisme remet à la cellule de suivi un document d'évaluation annuelle du plan qui décrit la manière avec laquelle l'organisme met son plan en oeuvre, le met à jour et les résultats qui en découlent.


De werkneemster die krachtens artikel 39, vierde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 de verlenging van de arbeidsonderbreking uitgesteld heeft tot het ogenblik waarop het pasgeboren kind naar huis komt, bezorgt aan haar verzekeringsinstelling een verklaring waarin de werkgever bevestigt dat de voorwaarden van voornoemde bepaling vervuld zijn en waarin hij vermeldt vanaf welke datum de werkneemster de arbeid ...[+++]

La travailleuse qui, en vertu de l'article 39, alinéa 4 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, a reporté la prolongation de l'interruption du travail jusqu'au moment où le nouveau-né entre au foyer, remet à son organisme assureur une attestation de l'employeur, certifiant que les conditions prévues par la disposition précitée sont remplies et mentionnant la date à partir de laquelle la travailleuse interrompt le travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkneemster bezorgt vervolgens haar' ->

Date index: 2024-10-21
w