Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werklozen de gemiddelde werkloosheidsduur bedroeg " (Nederlands → Frans) :

In 1991 werd door het HIVA (Hoger Instituut voor de Arbeid) een subjectieve typologie uitgewerkt (38) op basis van een representatief staal van 309 langdurig werklozen (de gemiddelde werkloosheidsduur bedroeg vijf jaar).

En 1991, l'I. S.T (l'Institut supérieur du travail) a élaboré une typologie subjective (38) sur la base d'un échantillon représentatif de 309 chômeurs de longue durée (la durée moyenne de chômage s'élevait à cinq ans).


8. wijst erop dat de ontslagen bij Carsid de werkloosheid in de streek van Charleroi (waar vroeger steenkolenmijnen en staalfabrieken waren en de werkgelegenheid sterk afhankelijk is van de traditionele zware industrie), die wordt gekenmerkt door veel langdurig werklozen en lage kwalificatie- en vaardigheidsniveaus, naar verwachting aanzienlijk zullen verslechteren; wijst erop dat de werkloosheid in 2012 in het arrondissement Charleroi (arrondissement) 21,6% bedroeg, ...[+++]

8. fait observer que les licenciements survenus chez Carsid devraient aggraver considérablement la situation du chômage dans la région de Charleroi (ancien bassin minier et sidérurgique où l'emploi reste fortement dépendant de l'industrie lourde traditionnelle), qui se caractérise par une part importante de demandeurs d'emploi de longue durée possédant un faible niveau de qualifications et de compétences; relève qu'en 2012, le taux de chômage dans l'arrondissement de Charleroi atteignait 21,6 %, contre un taux moyen de 15,8 % dans la Région wallonne et de 11,2 % au niveau national;


Het Belgische werkloosheidsuitkeringsstelsel, met gemiddelde initiële uitkeringen die in de loop van de werkloosheidsduur weinig afnemen, is echter weinig afgestemd op een verzekeringsstelsel dat werklozen aanzet tot het zoeken naar werk» (4)

Le régime belge d'allocations de chômage, qui garantit une allocation initiale qui se situe dans la moyenne européenne et diminue peu au cours des années suivantes, s'apparente toutefois peu à un régime d'assurance qui incite les chômeurs à trouver du travail (4) »


Het Belgische werkloosheidsuitkeringsstelsel, met gemiddelde initiële uitkeringen die in de loop van de werkloosheidsduur weinig afnemen, is echter weinig afgestemd op een verzekeringsstelsel dat werklozen aanzet tot het zoeken naar werk» (4)

Le régime belge d'allocations de chômage, qui garantit une allocation initiale qui se situe dans la moyenne européenne et diminue peu au cours des années suivantes, s'apparente toutefois peu à un régime d'assurance qui incite les chômeurs à trouver du travail (4) »


8. wijst erop dat de ontslagen bij Carsid de werkloosheid in de streek van Charleroi (waar vroeger steenkolenmijnen en staalfabrieken waren en de werkgelegenheid sterk afhankelijk is van de traditionele zware industrie), die wordt gekenmerkt door veel langdurig werklozen en lage kwalificatie- en vaardigheidsniveaus, naar verwachting aanzienlijk zullen verslechteren; wijst erop dat de werkloosheid in 2012 in het arrondissement Charleroi (arrondissement) 21,6% bedroeg, ...[+++]

8. fait observer que les licenciements survenus chez Carsid devraient aggraver considérablement la situation du chômage dans la région de Charleroi (ancien bassin minier et sidérurgique où l'emploi reste fortement dépendant de l'industrie lourde traditionnelle), qui se caractérise par une part importante de demandeurs d'emploi de longue durée possédant un faible niveau de qualifications et de compétences; relève qu'en 2012, le taux de chômage dans l'arrondissement de Charleroi atteignait 21,6 %, contre un taux moyen de 15,8 % dans la Région wallonne et de 11,2 % pour l'ensemble de la Belgique;


Naar verluidt zouden evenwel ook werklozen die die onderbrekingsuitkeringen genieten worden geschorst onder het voorwendsel dat ze reeds langer werkloos zijn dan het dubbele van de gemiddelde werkloosheidsduur in de regio.

Il me revient toutefois que des chômeurs bénéficiant de ces allocations d'interruption feraient l'objet d'une suspensions sous le prétexte que leur période de chômage excède déjà le double de la durée moyenne de chômage dans la région.


De werkloosheidsreglementering bepaalt dat werklozen van het recht op uitkering worden uitgesloten wanneer zij anderhalve keer langer werkloos zijn dan de gemiddelde werkloosheidsduur in het arrondissement.

La législation du chômage prévoit l'exclusion du bénéfice des allocations lorsque la durée du chômage dépasse 1,5 fois la durée moyenne de celui-ci dans l'arrondissement.


Naar aanleiding van de toepassing van artikel 143 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende arbeidsvoorziening en werkloosheid lopen langdurig werklozen het risico hun werkloos- heidsuitkering te verliezen na een periode die varieert naargelang van de gemiddelde werkloosheidsduur in het Gewest van de betrokken werkzoekende.

A la suite de la mise en application de l'article 143 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'em- ploi et au chômage, le chômeur de longue durée risque l'exclusion du bénéfice des allocations de chômage après une période variant selon la durée moyenne du chômage dans la Région du demandeur d'emploi concerné.


De toepassing van artikel 143 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende arbeidsvoorziening en werkloosheid (het huidige artikel 80 en volgende van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en betreffende de overschrijding van het dubbel van de gemiddelde werkloosheidsduur in de eigen regio en van de eigen groep) houdt in dat uitkeringsgerechtigde werklozen onder bepaalde voorwaarden van het recht op een uitkering kunnen worden uitgesloten.

L'application de l'article 143 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage (devenu l'article 80 et suivants de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et relatif au dépassement du double de la durée moyenne du chômage dans sa région et dans son propre groupe) prévoit que des personnes bénéficiant d'allocations de chômage peuvent, sous certaines conditions, se trouver exclues de ce droit.


Uitkeringsgerechtigde werklozen die krachtens artikel 80 en volgende (overschrijding van het dubbel van de gemiddelde werkloosheidsduur van de werkloze in zijn eigen regio en eigen groep) van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering worden gestraft, verliezen hun werkloosheidsuitkering vanaf de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum waarop de werkloze deze dubbele duur overschrijdt.

Les bénéficiaires d'allocations de chômage sanctionnés en vertu de l'article 80 et suivants (dépassement du double de la durée moyenne de chômage dans sa région et son propre groupe) de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage perdent actuellement le bénéfice de l'allocation à partir du premier jour du second mois qui suit la date à laquelle ils dépassent le double de cette durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklozen de gemiddelde werkloosheidsduur bedroeg' ->

Date index: 2022-11-12
w