Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloze vrijgesteld van aanmelding ter gemeentelijke " (Nederlands → Frans) :

Artikel 71, tweede lid, 2º, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering bepaalt weliswaar uitdrukkelijk dat de minister, na advies van het beheerscomité, bepaalt in welke gevallen en onder welke voorwaarden vrijstelling van aanmelding ter gemeentelijke controle toegekend kan worden.

Certes, l'article 71, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage stipule explicitement en son point 2º qu'il appartient au ministre de déterminer, après avis du comité de gestion, les cas et les conditions dans lesquelles une dispense de présentation au contrôle communal peut être accordée.


Artikel 71, tweede lid, 2º, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering bepaalt weliswaar uitdrukkelijk dat de minister, na advies van het beheerscomité, bepaalt in welke gevallen en onder welke voorwaarden vrijstelling van aanmelding ter gemeentelijke controle toegekend kan worden.

Certes, l'article 71, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage stipule explicitement en son point 2º qu'il appartient au ministre de déterminer, après avis du comité de gestion, les cas et les conditions dans lesquelles une dispense de présentation au contrôle communal peut être accordée.


De dagelijkse « stempelcontrole » werd reeds uitgehold door artikel 46 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 25 januari 1992). Dat bepaalt dat de werkloze zich ter gemeentelijke controle moet aanmelden de derde en de zesentwintigste van elke maand of de eerstvolgende werkdag indien de derde of de zesentwintigste een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, of e ...[+++]

Le « pointage » journalier a déjà été remis en cause par l'article 46 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage (Moniteur belge du 25 janvier 1992) qui stipule que le chômeur doit se présenter au contrôle communal le 3 et le 26 de chaque mois, ou le premier jour ouvrable qui suit, lorsque le 3 ou le 26 est un samedi, un dimanche, un jour férié légal ou un jour pour lequel le ministre a accordé une dispense générale de contrôle.


De dagelijkse « stempelcontrole » werd reeds uitgehold door artikel 46 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 25 januari 1992). Dat bepaalt dat de werkloze zich ter gemeentelijke controle moet aanmelden de derde en de zesentwintigste van elke maand of de eerstvolgende werkdag indien de derde of de zesentwintigste een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, of e ...[+++]

Le « pointage » journalier a déjà été remis en cause par l'article 46 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage (Moniteur belge du 25 janvier 1992) qui stipule que le chômeur doit se présenter au contrôle communal le 3 et le 26 de chaque mois, ou le premier jour ouvrable qui suit, lorsque le 3 ou le 26 est un samedi, un dimanche, un jour férié légal ou un jour pour lequel le ministre a accordé une dispense générale de contrôle.


Artikel 47 van hetzelfde ministerieel besluit bepaalt dat de werkloze zich, in afwijking van artikel 46, eenmaal per maand ter gemeentelijke controle moet aanmelden (namelijk de zevende) indien hij zich in één van de volgende situaties bevindt :

Pour sa part, l'article 47 du même arrêté ministériel précise que, par dérogation à l'article 46, le chômeur doit se présenter une fois par mois (en l'occurrence le 7) au contrôle communal, s'il se trouve dans l'une des situations suivantes :


Het gaat hier om: - de mogelijkheid om, mits aangifte daarvan, tijdens de werkloosheid gedurende een periode van ten hoogste 6 maanden activiteiten in voorbereiding op een vestiging als zelfstandige te verrichten, zoals bijvoorbeeld het inrichten van lokalen; - de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden met behoud van werkloosheidsuitkeringen en vrijstelling van beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt een opleiding ter voorbereiding op een zelfstandig beroep te volgen; - de mogelijkheid voor bepaalde uitkeringsgerechtigde ...[+++]

Il s'agit ici: - de la possibilité, à condition de les déclarer, d'effectuer des activités pendant le chômage, durant une période de maximum 6 mois, en préparation à une installation en tant qu'indépendant, comme par exemple l'aménagement de locaux; - de la possibilité, sous certaines conditions, de suivre une formation en préparation à une profession indépendante avec maintien des allocations de chômage et dispense de disponibilité pour le marché de l'emploi; - de la possibilité, pour certains chômeurs indemnisés qui concluent une convention avec une coopérative d'activités en tant que candidat entrepreneur, d'être dispensés de dispon ...[+++]


« De werkloze is vrijgesteld van aanmelding ter gemeentelijke controle indien hij aantoont dat hij ten minste 180 activiteitsuren in het kader van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap gepresteerd heeft in de loop van een referteperiode van zes kalendermaanden vóór de maand vanaf dewelke de vrijstelling wordt gevraagd.

« Le chômeur est dispensé de se présenter au contrôle communal lorsqu'il démontre qu'il a effectué au moins 180 heures d'activité dans le cadre d'une agence locale pour l'emploi au cours d'une période de référence de six mois calendrier précédant le mois à partir duquel la dispense est demandée.


De betreffende werkloze is vanaf die datum, gedurende de lopende periode van zes maanden, slechts vrijgesteld van aanmelding ter gemeentelijke controle.

A partir de cette date et pendant la période de six mois en cours, le chômeur concerné n'est plus dispensé que de la présentation au contrôle communal.


c) de periodes tijdens dewelke de werkloze vrijgesteld was van de gemeentelijke controle om studies of opleidingen te volgen;

c) les périodes pendant lesquelles le chômeur a été dispensé de la présentation au contrôle communal pour suivre des études ou des formations;


In geval van tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een ongeval overkomen in het kader van een activiteit bedoeld in dit artikel, geniet de werkloze, in afwijking van artikel 71 van onderhavig besluit, vrijstelling van aanmelding ter gemeentelijke controle en blijft hij, in afwijking van de artikelen 56, 58, 60, 61 en 62 van onderhavig besluit, gerechtigd op uitkeringen.

En cas d'incapacité temporaire du travail résultant d'un accident survenu dans le cadre d'une activité visée au présent article, le chômeur bénéficie, par dérogation à l'article 71 du présent arrêté d'une dispense de présentation au contrôle communal et continue, par dérogation aux articles 56, 58, 60, 61 et 62 du présent arrêté, à avoir droit aux allocations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloze vrijgesteld van aanmelding ter gemeentelijke' ->

Date index: 2025-05-06
w