Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavig besluit vrijstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit houdende vrijstelling van motorrijtuigenbelasting voor buitenlanders

Décret sur l'exemption de l'impôt sur les véhicules à moteur pour les étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder "die onderworpen is aan de verplichting om een audit uit te voeren krachtens de wetgeving betreffende de milieuvergunningen" vermeld door het 3 streepje van artikel 2.5.7. § 2 van het BWLKE, dient verstaan te worden "een audit uitgevoerd heeft in het kader van een milieuvergunningsaanvraag bedoeld in artikel 6 van onderhavig besluit en op voorwaarde dat de audit geldig is op het moment dat de grote onderneming zich op deze vrijstelling beroept".

Par « qui est soumise à l'obligation d'effectuer un audit en vertu de la législation relative aux permis d'environnement » mentionné par le 3 tiret de l'article 2.5.7, § 2 du Cobrace, il y a lieu d'entendre « ayant réalisé un audit dans le cadre d'une demande de permis d'environnement visée à l'article 6 du présent arrêté et à condition que l'audit soit valide au moment où la grande entreprise fait valoir cette exemption ».


« De werknemer die een vrijstelling van de toepassing van artikel 51 van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1991 geniet in toepassing van onderhavig besluit, en op vrijwillige basis aanspraak maakt op een outplacementbegeleiding georganiseerd door de werkgever, blijft voor gebeurtenissen die zich voordoen tijdens de periode van outplacementbegeleiding, onderworpen aan de toepassing van de voormelde artikelen 51, 56 en ...[+++]

« Le travailleur qui bénéficie d'une dispense de l'application de l'article 51 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité et prétend, sur une base volontaire, à l'outplacement organisé par l'employeur, reste, pour des évènements qui se produisent pendant la période de l'outplacement, assujetti à l'application des articles 51, 56 et 58 précités».


Deze vrijstelling is afhankelijk van de verklaring van de partijen hetzij in de akte van inbreng of van kapitaalvermeerdering, hetzij in een verklaring onderaan de akte ondertekend door de partijen of de notaris voorafgaand aan de registratie, dat het centrum aan de in het onderhavig besluit gestelde eisen voldoet" .

Cette exonération est subordonnée à l'affirmation par les parties, soit dans l'acte d'apport ou d'augmentation de capital, soit dans une déclaration faite au pied de l'acte, signée avant l'enregistrement par les parties ou le notaire, que le centre répond aux conditions requises par le présent arrêté" .


De werkloze die vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit reeds de vrijstelling genoten heeft bedoeld in artikel 89 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van onderhavig besluit, kan ongeacht zijn leeftijd, vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit ofwel de vrijstelling in toepassing van het voormelde artikel 89, § 1 ge ...[+++]

Le chômeur qui, avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, a déjà bénéficié de la dispense visée à l'article 89 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, comme elle était appliquée avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, peut, malgré son âge bénéficier, à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, soit de la dispense en application de l'article 89, § 1, soit de la dispense en application de l'article 89, § 2, tel que modifié par le présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een ongeval overkomen in het kader van een activiteit bedoeld in dit artikel, geniet de werkloze, in afwijking van artikel 71 van onderhavig besluit, vrijstelling van aanmelding ter gemeentelijke controle en blijft hij, in afwijking van de artikelen 56, 58, 60, 61 en 62 van onderhavig besluit, gerechtigd op uitkeringen.

En cas d'incapacité temporaire du travail résultant d'un accident survenu dans le cadre d'une activité visée au présent article, le chômeur bénéficie, par dérogation à l'article 71 du présent arrêté d'une dispense de présentation au contrôle communal et continue, par dérogation aux articles 56, 58, 60, 61 et 62 du présent arrêté, à avoir droit aux allocations.


- dat onderhavig besluit tot doel heeft de inkomsten van spaardeposito's uitgedrukt in Ecu van de in artikel 21, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorziene vrijstelling te laten genieten;

- que le présent arrêté atteint ce but en permettant de faire bénéficier les revenus des dépôts d'épargne libellés en Ecus de l'immunité d'impôt prévue par l'article 21, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992;




D'autres ont cherché : onderhavig besluit vrijstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig besluit vrijstelling' ->

Date index: 2021-03-24
w