Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloze het bezoek heeft geweigerd " (Nederlands → Frans) :

1) Hoeveel huisbezoeken hebben plaatsgevonden in het kader van de procedure die is bepaald in artikel 23 van de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, zoals gewijzigd? Ik had graag een vergelijking tussen de drie voorgaande jaren, met een uitsplitsing van de gevallen waarin de werkloze het bezoek heeft geweigerd.

1) Dans le cadre de la procédure prévue à l'article 23 de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier telle que modifiée, combien y-a-t-il de cas de visite au domicile (avec une comparaison ces trois dernières années), et, si possible, en ventilant les cas où le chômeur aurait refusé la visite ?


2º dat de werkloze heeft geweigerd die werkaanbieding te aanvaarden».

2º que le chômeur a marqué son refus d'accepter cette offre d'emploi».


2º dat de werkloze heeft geweigerd die werkaanbieding te aanvaarden».

2º que le chômeur a marqué son refus d'accepter cette offre d'emploi».


Concreet is het de bedoeling rechtskracht te geven aan het beginsel op grond waarvan een werkloze geen sanctie kan oplopen als hij niet eerst een kwaliteitsvolle baan heeft geweigerd.

En outre, elle vise à donner force de loi au principe selon lequel il ne peut y avoir de sanction si le chômeur n'a pas, au préalable, refusé un emploi de qualité.


2º dat de werkloze heeft geweigerd die werkaanbieding te aanvaarden».

2º que le chômeur a marqué son refus d'accepter cette offre d'emploi».


Tot op heden heeft nog geen enkele werkloze in dat geval de toegang tot de woning geweigerd.

Jusqu'à présent, aucun chômeur n'a encore refusé dans ce cas l'accès à l'habitation.


Nadat de Duitse autoriteiten hadden geweigerd Demirkan, een Turks staatsburger, een visum te verstrekken voor een bezoek aan haar in Duitsland wonende stiefvader, heeft zij zich voor de Duitse rechterlijke instanties op de standstillclausule beroepen.

Mlle Demirkan, une ressortissante turque s’étant vu refuser par les autorités allemandes un visa pour rendre visite à son beau-père qui réside en Allemagne se prévaut de la clause de « standstill » devant les juridictions allemandes.


" Art. 70. § 1. De werkloze of de in artikel 36 bedoelde jonge werknemer die geen gevolg heeft gegeven aan een oproeping van het werkloosheidsbureau of aan een uitnodiging om thuis te wachten op het bezoek van een controleur, zoals bepaald in de artikelen 59quater, 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, 140 of 141, wordt uitgesloten van het recht op uitkeringen.

" Art. 70. § 1. Le chômeur ou le jeune travailleur visé à l'article 36 qui n'a pas donné suite à une convocation du bureau du chômage ou à une invitation à attendre chez lui la visite d'un contrôleur, comme prévu aux articles 59quater, 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, 140 ou 141, est exclu du bénéfice des allocations.


J. overwegende dat de EU-delegatie die een bezoek heeft gebracht aan de Malediven, de toegang tot de gevangenen is geweigerd,

J. considérant que la délégation de l'Union européenne qui s'est rendue dans les îles n'a pas pu rencontrer les détenus,


" De werkloze die geen gevolg heeft gegeven aan een oproeping van het werkloosheidsbureau of aan een uitnodiging om thuis het bezoek van een controleur af te wachten, zoals bedoeld in de artikelen 59 quater, 59quinquies, 140 of 141, wordt uitgesloten van het genot van uitkeringen"

" Le chômeur qui n'a pas donné suite à une convocation du bureau du chômage ou à une invitation à attendre chez lui la visite d'un contrôleur, comme prévu aux articles 59quater, 59quinquies, 140 ou 141, est exclu du bénéfice des allocations "




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloze het bezoek heeft geweigerd' ->

Date index: 2021-12-03
w