Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheid zelfs gezien " (Nederlands → Frans) :

Door sommigen wordt werkloosheid zelfs gezien als een schending van de mensenrechten van jongeren.

Le chômage est même parfois considéré comme une violation des droits fondamentaux des jeunes.


Sinds het begin van de crisis lijkt dit echter moeilijker te realiseren, gezien het feit dat de werkloosheid in de EU sinds begin 2010 hoger dan 9,5 % is en in een groot aantal lidstaten zelfs hoger dan 15 % in 2014.

Avec la crise, cet objectif semble toutefois plus difficile à atteindre, car le chômage dans l'Union européenne est resté supérieur à 9,5 % depuis le début 2010, dépassant 15 % dans de nombreux États membres, même en 2014.


Zelfs met deze stimuleringsmaatregelen is het gevaar van een terugval beslist niet ondenkbaar, gezien de buitengewoon zorgwekkende stijging van de werkloosheid en gezien de nog niet verholpen zwakke plekken van het financiële stelsel.

Il est vrai également que, même avec les mesures qui sont appliquées, il y a des risques de rechute en raison de l’augmentation extrêmement inquiétante du chômage et des faiblesses du système financier qui demeurent non résolues pour l’instant.


Ik heb tegen verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd gestemd aangezien ik van mening ben dat mensen die na een bepaalde leeftijd willen en kunnen werken, daartoe dienen te worden aangemoedigd en niet te worden gedwongen, zeker gezien het feit dat de werkloosheid in de EU van de 27 lidstaten momenteel 10 procent bedraagt en onder jongeren zelfs gemiddeld 20 procent.

J’ai voté contre l’âge de la retraite parce que je pense que les personnes qui passé un certain âge veulent et peuvent encore travailler doivent être encouragées mais non forcées à travailler, particulièrement lorsque le taux de chômage dans l’Europe des 27 est de 10 %, et de 20 % chez les jeunes.


2. is van mening dat illegale arbeid moet worden tegengegaan, gezien het feit dat dit de rechten van migrerende werknemers aantast; is van mening dat het essentieel is een Europees beleid te bevorderen dat illegale migrerende werknemers aanmoedigt zich te melden bij de autoriteiten, terwijl tegelijkertijd wordt gewaarborgd dat de maatregelen die daartoe worden genomen niet leiden tot gericht aanpakken en versnelde terugkeerprocedures die in strijd zijn met hun rechten, omdat deze werknemers zich al in een ondergeschikte positie bevinden als ze in Europa aankomen, zelfs al is dat ...[+++]

2. considérant qu'il convient de lutter contre le travail illégal étant donné que celui-ci viole fondamentalement les droits des travailleurs migrants; jugeant essentiel de promouvoir une politique européenne encourageant les travailleurs immigrés en situation irrégulière à se faire connaître auprès des autorités, tout en assurant en même temps que les mesures prises à cet effet n'entraîneront pas de procédures ciblées et sommaires de retour en violation de leurs droits, soulignant que ceux-ci se trouvent déjà dans une position d'infériorité lorsqu'ils arrivent en Europe, même de manière légale; estimant qu'il est également essentiel de lutter contre le travail précaire de manière générale, en ayant conscience que ce problème affecte part ...[+++]


Door sommigen wordt werkloosheid zelfs gezien als een schending van de mensenrechten van jongeren.

Le chômage est même parfois considéré comme une violation des droits fondamentaux des jeunes.


Honger, ziekte, werkloosheid en gebrek aan huisvesting hebben geleid tot schrijnende armoede in deze gemeenschap, zoals ik zelf heb gezien in Oekraïne, Roemenië en in andere landen in onze regio, waar de Roma-gemeenschap een grote etnische groep vormt.

La faim, la maladie et le manque de travail et de logement ont poussé cette communauté dans une extrême pauvreté, dont j’ai été témoin en Ukraine, en Roumanie et dans d’autres pays de l’UE où la communauté rom constitue un groupe ethnique de taille.


Sedert de invoering van het nieuwe systeem, gezien de graduele vermindering van de uitkeringen volgens de duur van de werkloosheid, zal een voltijdse werknemer, die recht heeft op een bijkomende uitkering bij het begin van zijn deeltijdse tewerkstelling, behalve indien hij het statuut heeft van gezinshoofd, de toeslag zien verminderen tezamen met de graduele vermindering van zijn uitkering en zelfs, indien hij samenwonende is, zijn ...[+++]

Depuis l'introduction du nouveau système, vu la diminution graduelle des allocations selon la durée du chômage, un travailleur à temps partiel, qui a droit à un complément d'allocations au début de son occupation à temps partiel va, sauf s'il a le statut de chef de ménage, voir diminuer ce complément avec la diminution graduelle de son allocation, ou même, s'il est cohabitant, quand il arrive dans la période de chômage pendant laquelle il a seulement droit à un montant forfaitaire de 13 052 francs par mois, voir ce complément d'allocations supprimé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid zelfs gezien' ->

Date index: 2024-09-14
w