Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheid drastisch doen dalen " (Nederlands → Frans) :

De Europeanen verwachten in de eerste plaats van de EU dat zij de crisis bestrijdt, onder meer door de werkloosheid te doen dalen, en dan vooral de jeugdwerkloosheid die meer dan dubbel zo hoog is als die bij volwassenen (23,5% tegenover 9,5% in het eerste kwartaal van 2013).

Les Européens attendent avant tout de l’Union qu’elle combatte la crise, ce qui sous-entend réduire le chômage en général, et celui des jeunes en particulier, dont le taux est deux fois plus élevé que celui des adultes (23,5 % contre 9,5 % au premier trimestre 2013).


De opzet van het ontwerp is dat de productiviteitswinsten ten goede komen aan de werkgelegenheid. De controle op de werkgelegenheid en de maatregelen ten gunste van de werkgelegenheid in de akkoorden tussen de sociale gesprekspartners, zoals in het ontwerp is voorgeschreven moeten bijdragen tot de ontwikkeling van de werkgelegenheid en, zoals gezegd wordt in de memorie van toelichting, de werkloosheid drastisch doen dalen.

Le monitoring de l'emploi, et l'exigence de mesures en faveur de l'emploi dans les accords entre interlocuteurs sociaux, tels que le projet les prévoit, doivent concourir à cet objectif de développement de l'emploi et, comme le dit l'exposé des motifs, de réduction drastique du chômage.


De werkgever wordt dan in kennis gesteld van het feit dat er een onderzoek lopende is en er wordt hem een tijdspanne gegeven om de nodige organisatorische maatregelen te treffen om het gebruik van de tijdelijke werkloosheid te doen dalen.

L'employeur est alors informé qu'une enquête est en cours et un délai lui est octroyé afin de prendre les mesures organisationnelles nécessaires en vue de réduire le recours au chômage temporaire.


Er bestaan overtuigende bewijzen die aantonen dat de duur (en dus de kosten) van perioden van werkloosheid drastisch dalen, zodra het gemiddelde opleidingspeil op het niveau van de tweede fase van het middelbaar onderwijs ligt [29].

Il est bien établi que la durée prévisible (et donc le coût) des périodes de chômage baisse considérablement lorsque le niveau d'éducation moyen augmente et atteint l'enseignement secondaire supérieur [29].


Een structureel aanpassingsplan voor de Fosfaatcompagnie van Gafsa heeft het aantal personeelsleden drastisch doen dalen.

Un plan d'ajustement structurel visant la Compagnie des phosphates de Gafsa a drastiquement réduit les effectifs.


Een structureel aanpassingsplan voor de Fosfaatcompagnie van Gafsa heeft het aantal personeelsleden drastisch doen dalen.

Un plan d'ajustement structurel visant la Compagnie des phosphates de Gafsa a drastiquement réduit les effectifs.


Eventuele latere kennisgevingen tijdelijke werkloosheid kunnen weer aanvaard worden indien de werkgever kan aantonen dat hij intussen de nodige maatregelen heeft getroffen om het werkloosheidspercentage te doen dalen.

D'éventuelles notifications postérieures de chômage temporaire pourront à nouveau être acceptées si l'employeur peut prouver qu'il a, entre-temps, pris les mesures nécessaires pour faire diminuer le pourcentage de chômage.


De Europeanen verwachten in de eerste plaats van de EU dat zij de crisis bestrijdt, onder meer door de werkloosheid te doen dalen, en dan vooral de jeugdwerkloosheid die meer dan dubbel zo hoog is als die bij volwassenen (23,5% tegenover 9,5% in het eerste kwartaal van 2013).

Les Européens attendent avant tout de l’Union qu’elle combatte la crise, ce qui sous-entend réduire le chômage en général, et celui des jeunes en particulier, dont le taux est deux fois plus élevé que celui des adultes (23,5 % contre 9,5 % au premier trimestre 2013).


De minister geeft verder aan dat de drastische prijsverhogingen die in het verleden in Groot-Brittannië werden doorgevoerd de vraag naar sigaretten niet hebben doen dalen.

La ministre indique par ailleurs que les augmentations de prix radicales appliquées jadis en Grande-Bretagne n'y ont pas fait diminuer la demande de cigarettes.


Het is bekend dat één jongen op zeventien vandaag geboren wordt met genitale aandoeningen die zijn voortplantingscapaciteit drastisch doen dalen.

On sait donc qu'un garçon sur dix-sept naît aujourd'hui avec des affections génitales qui provoquent une chute drastique de sa capacité reproductive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid drastisch doen dalen' ->

Date index: 2021-09-16
w