Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Anesthetica
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Geweld op het werk
Hormonen en synthetische substituten
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Lokaal aangrijpende preparaten
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Vaccins
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «werking situeert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

enseignant-chercheur en travail social | enseignant-chercheur en travail social/enseignante-chercheuse en travail social | enseignante-chercheuse en travail social


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail, adjointe au Ministre de l'Emploi et des Pensions


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


antimalariamiddelen en geneesmiddelen met werking op overige bloedprotozoa

Antipaludiques et médicaments agissant sur d'autres protozoaires du sang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.1. Zending De arbeidsduur = de duur van de specifieke prestatie + de verplaatsingstijd die zich boven de normale verplaatsingstijd woonst-werk situeert.

5.1. Mission La durée du travail = la durée de la prestation spécifique + le temps de déplacement qui se situe au-delà du temps de déplacement normal domicile-lieu de travail.


Werkelijke duur van de opleiding + de verplaatsingstijd die zich boven de normale verplaatsingstijd woonst-werk situeert

Durée réelle de la formation + temps de déplacement qui se situe au-delà du temps de déplacement normal domicile-lieu de travail


Als de territoriale werking van een energiehuis zich situeert op het grondgebied van verschillende gemeenten, wordt het energiehuis voorgesteld door alle betrokken gemeenten, na overleg met de betrokken openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Si l'action territoriale d'une maison de l'énergie s'étend au territoire de plusieurs communes, la maison de l'énergie est proposée par toutes les communes concernées après concertation avec les centres publics d'action sociale concernés.


Bijlage Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2015 Functieclassificatie van de werknemers in de sector van de podiumkunsten (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2015 onder het nummer 128246/CO/304) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de organisaties die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf en die cumulatief voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. de maatschappelijke zetel bevindt zich hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; 2. de werkgever is ingeschreven op de Nederlandse taalrol bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; 3. de ...[+++]

Commission paritaire du spectacle Convention collective de travail du 18 mars 2015 Classification de fonctions des travailleurs dans le secteur des arts de la scène (Convention enregistrée le 27 juillet 2015 sous le numéro 128246/CO/304) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la Commission paritaire du spectacle et qui, cumulativement, satisfont aux conditions suivantes : 1. le siège social se trouve soit en Région flamande, soit en Région Bruxelles-Capitale; 2. l'employeur est inscrit au rôle néerlandophone auprès de l'Office national de sécurité sociale; 3. l'employeur est une organisation qui reçoit un subside de la Com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Met toepassing van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5, zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, als de aanvangsdatum van de vermindering van de arbeidsprestaties gesitueerd is tijdens een periode van erkenning van de onderneming, door de minister bevoegd voor Werk, als onderneming in herstructurering of onderneming i ...[+++]

Art. 4. Par application de l'article 4 de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5, comme prévu à l'article 6, § 5, 1° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, si la date de prise de cours de la réduction des prestations de travail est située pendant une période de reconnaissance de l'entreprise, par le ministre compétent pour l'Emploi, comme entreprise en restructuration ou entreprise en difficultés en application de la réglementation relative au chômage avec complément d'entreprise, pour autant qu'il soit satisfait, d ...[+++]


3. De oneerlijke concurrentie wordt uitgesloten door toepassing van de overeenkomst tussen Defensie en de VZW en door het respecteren van de wetgeving betreffende de VZW's. 4. a) De werking van het sportcentrum wordt correct verzekerd. b) De meerwaarde situeert zich in verschillende domeinen: de fysieke training (klassieke en alternatieve sportactiviteiten), het sociaal domein (cohesie-activiteiten) en het domein van de publieke relaties. c) De verwachtingen op vlak van sportorganisaties, beheer en transparantie worden ingelost. d) De ...[+++]

3. La concurrence déloyale est exclue par l'application de la convention entre la Défense et l'ASBL et par le respect de la législation relative aux ASBL. 4. a) Le fonctionnement du centre sportif est correctement assuré. b) La plus-value se situe dans des domaines différents: l'entrainement physique (activités sportives classiques et alternatives), le domaine social (activités de cohésion) et le domaine des relations publiques. c) Les attentes en termes d'organisation d'activités sportives, de gestion et de transparence ont été honorées. d) L'enrichissement personnel est exclu par l'application de la concession entre la Défense et l'AS ...[+++]


Het werk van de inlichtingendiensten situeert zich buiten het justitiële kader maar veeleer in het geopolitieke, in de spanningsvelden tussen de Staten (met als gevolg financiering van terrorisme, georganiseerde criminaliteit, .).

Le travail des services de renseignements se situe en dehors du cadre judiciaire et relève plutôt de la sphère géopolitique, là où se manifestent les champs de tension entre les États (avec, pour conséquence, le financement du terrorisme, la criminalité organisée, etc).


4° ze kunnen een werking aantonen die zich situeert in het domein van het sociaal-cultureel volwassenenwerk als beweging;

4° ils peuvent démontrer des activités qui se situent dans le domaine de l'animation socioculturelle des adultes comme étant un mouvement;


Art. 2. In geval van volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wegens gebrek aan werk om economische oorzaken, overeenkomstig het koninklijk besluit van 26 maart 2009, zal de werkgever aan de betrokken arbeider een aanvulling betalen bovenop de werkloosheidsuitkering voor elke dag die zich situeert in de vijfde week van de volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en waarvoor de arbeider zonder deze schorsing in het kader van de tijdelijke werkloosheid een maaltijdcheque zou verdiend hebb ...[+++]

Art. 2. En cas de suspension complète de l'exécution du contrat de travail en raison d'un manque de travail résultant de causes économiques, conformément à l'arrêté royal du 26 mars 2009, l'employeur paiera à l'ouvrier concerné une indemnité complémentaire qui viendra compléter l'allocation de chômage pour chaque jour de la cinquième semaine de suspension complète de l'exécution du contrat de travail et pour lequel l'ouvrier recevrait un chèque-repas s'il n'y avait pas de suspension dans le cadre du chômage temporaire.


De werking situeert zich op het vlak van de sensibilisatie en vorming van personen en groepen, wordt gekenmerkt door een methodische en procesmatige aanpak, heeft een emancipatorisch karakter en betekent een meerwaarde voor de samenleving.

Les activités se situent sur le plan de la sensibilisation et de la formation des personnes et groupes, sont caractérisées par une approche méthodique et par processus, a un caractère émancipateur et constitue une plus-value pour la société.


w