Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkgroep Financieel reglement
Werkgroep Reglement
Werkgroep herziening Reglement

Traduction de «werkgroep reglementering opgericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Werkgroep herziening Reglement

Groupe de travail Révision du règlement


Werkgroep Financieel reglement

Groupe de travail Règlement financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is in het kader van FEDCOM al een werkgroep reglementering opgericht waar momenteel de FOD Financiën, in samenwerking met de FOD Budget & Beheerscontrole en andere departementen, de nodige uitvoeringsbesluiten uitwerkt aangaande materies zoals het statuut van de rekenplichtigen en de functies en rollen in de nieuwe boekhoudkundige processen.

Dans le cadre de FEDCOM, un groupe réglementation a été établi dans lequel momentanément, le SPF Finances en collaboration avec le SPF Budget et Contrôle de la Gestion et d’autres départements, établit les décisions d’exécution nécessaires à propos d’un nombre de matières comme le statut des comptables et les fonctions et rôles des nouveaux processus comptables.


Wat het personeel betreft dat van de BDBH naar het Agentschap voor buitenlandse handel zal worden overgeheveld, verduidelijkt de minister dat er een werkgroep wordt opgericht die belast wordt met het opstellen van een ontwerp van huishoudelijk reglement, organisatieschema, arbeidsreglement, werkprogramma, enz.

En ce qui concerne le personnel qui sera transféré de l'OBCE à l'Agence pour le commerce extérieur, la ministre précise qu'un groupe de travail sera mis sur pied pour rédiger un projet de règlement d'ordre intérieur, un schéma d'organisation, un règlement du travail, un programme de travail, etc.


Een werkgroep werd opgericht om een ontwerp op te stellen voor een intern reglement van het Forum, waarvan de volgende samenkomst gepland is in de herfst van 1999.

Un groupe de travail a été institué afin d'arrêter un projet de règlement interne au Forum qui devrait se réunir à nouveau à l'automne 1999.


Een werkgroep werd opgericht om een ontwerp op te stellen voor een intern reglement van het Forum, waarvan de volgende samenkomst gepland is in de herfst van 1999.

Un groupe de travail a été institué afin d'arrêter un projet de règlement interne au Forum qui devrait se réunir à nouveau à l'automne 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien zich een herstructurering zou voordoen in de zin zoals voorzien in de reglementering op de erkenning als "bedrijf in herstructurering" zal een herstructurerings- of tewerkstellingscel worden opgericht, namelijk een werkgroep op ondernemingsvlak, samengesteld uit de leden van de ondernemingsraad, bij ontstentenis werkgever/bedrijfsleider en de syndicale delegatie, de gewestelijke vakbondssecretarissen en iemand van de bedrijfsfederatie.

3. Au cas où une restructuration se produirait dans le sens prévu dans la réglementation sur la reconnaissance en "entreprise de restructuration", une cellule de restructuration ou d'emploi serait créée, à savoir un groupe de travail sur le plan de l'entreprise, constitué de membres du conseil d'entreprise, à défaut de l'employeur/chef d'entreprise et de la délégation syndicale, des secrétaires syndicaux régionaux et d'une personne de la fédération professionnelle.


De oprichting van de werkgroep « Rechten van het kind » volgt uit het voorstel tot wijziging van het Reglement van de Senaat dat mevrouw de Bethune c.s. indienden op 20 januari 2000 en dat ertoe strekt in dit reglement een nieuw artikel 86ter in te voegen waarbij een « Adviescomité voor de rechten van het kind » wordt opgericht (stuk Senaat, nr. 2-307/1).

La création du groupe de travail « Droits de l'enfant » trouve son origine dans une proposition de révision du règlement du Sénat, déposée le 20 janvier 2000 par Mme de Bethune et consorts, et tendant à insérer dans ce règlement un article 86ter instituant un Comité d'avis pour les droits de l'enfant (doc. Sénat, nº 2-307/1).


4. Indien zich een herstructurering zou voordoen in de zin zoals voorzien in de reglementering op de erkenning als " bedrijf in herstructurering" zal een herstructurerings- of tewerkstellingscel worden opgericht, namelijk een werkgroep op ondernemingsvlak, samengesteld uit de leden van de ondernemingsraad bij ontstentenis werkgever/bedrijfsleider en de syndicale delegatie, de gewestelijke vakbondssecretarissen en iemand van de bedrijfsfederatie.

4. Au cas où une restructuration se produirait dans le sens prévu dans la réglementation sur la reconnaissance en " entreprise de restructuration" , une cellule de restructuration ou d'emploi serait créée, à savoir un groupe de travail sur le plan de l'entreprise, constitué de membres du conseil d'entreprise, à défaut de l'employeur/chef d'entreprise et de la délégation syndicale, des secrétaires syndicaux régionaux et d'une personne de la fédération professionnelle.


In 2012 werd er tevens een werkgroep opgericht die zich over de wijziging van het algemeen reglement heeft gebogen teneinde de elektronische facturatie toe te laten.

En 2012, un groupe de travail a été créé qui s'est penché sur la modification du règlement général afin d'admettre la facturation électronique.


4. Indien zich een herstructurering zou voordoen in de zin zoals voorzien in de reglementering op de erkenning als " bedrijf in herstructurering" zal een herstructurerings- of tewerkstellingscel worden opgericht, nl. een werkgroep op ondernemingsvlak, samengesteld uit de leden van de ondernemingsraad bij ontstentenis werkgever/bedrijfsleider en de syndicale delegatie, de gewestelijke vakbondssecretarissen en iemand van de bedrijfsfederatie.

4. Au cas où une restructuration se produirait dans le sens prévu dans la réglementation sur la reconnaissance en " entreprise de restructuration" , une cellule de restructuration ou d'emploi sera créée, à savoir un groupe de travail sur le plan de l'entreprise, constitué de membres du conseil d'entreprise, à défaut de l'employeur/chef d'entreprise et de la délégation syndicale, des secrétaires syndicaux régionaux et d'une personne de la fédération professionnelle.


Indien zich een herstructurering zou voordoen in de zin zoals voorzien in de reglementering op de erkenning als " bedrijf in herstructurering" , zal een herstructurerings- of tewerkstellingscel worden opgericht, namelijk een werkgroep op ondernemingsvlak, samengesteld uit de leden van de ondernemingsraad bij ontstentenis de werkgever/bedrijfsleider en de syndicale delegatie, de gewestelijke vakbondssecretarissen en iemand van de bedrijfsfederatie.

Au cas où une restructuration se produirait dans le sens prévu dans la réglementation sur la reconnaissance en " entreprise de restructuration" , une cellule de restructuration ou d'emploi serait créée, à savoir un groupe de travail sur le plan de l'entreprise, constitué de membres du conseil d'entreprise, à défaut de l'employeur/chef d'entreprise et de la délégation syndicale, des secrétaires syndicaux régionaux et d'une personne de la fédération professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep reglementering opgericht' ->

Date index: 2022-04-29
w