Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgroep classificatie werden geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

HOOFDSTUK IX. - Sectorale projecten 2013-2014 Art. 19. Funtieclassificatie Sectorale partners engageren zich om : - de aanbevelingen omtrent de depannage-activiteiten die vanuit de werkgroep classificatie werden geformuleerd, te integreren in de collectieve arbeidsovereenkomst inzake de beroepenclassificatie van 22 april 2010, geregistreerd onder het nummer 99344/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 april 2013, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2010, geregistreerd onder het nummer 102582/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 april 2013; - het ...[+++]

CHAPITRE IX. - Projets sectoriels 2013-2014 Art. 19. Classification des fonctions Les partenaires sectoriels s'engagent à : - intégrer les recommandations en matière d'activités de dépannage formulées par le groupe de travail classification, dans la convention collective de travail du 22 avril 2010 relative à la classification des fonctions, enregistrée sous le numéro 99344/CO/112 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 17 avril 2013, modifiée par la convention collective de travail du 25 novembre 2010, enregistrée sous le numér ...[+++]


De minister hoopt dat de nieuwe werkgroep rekening zal houden met de besluiten van de eerste werkgroep en enkele ideeën die werden geformuleerd, zal weerhouden.

Le ministre espère que le nouveau groupe de travail tiendra compte des conclusions du premier groupe de travail et retiendra quelques-unes des idées qu'il avait formulées.


De minister hoopt dat de nieuwe werkgroep rekening zal houden met de besluiten van de eerste werkgroep en enkele ideeën die werden geformuleerd, zal weerhouden.

Le ministre espère que le nouveau groupe de travail tiendra compte des conclusions du premier groupe de travail et retiendra quelques-unes des idées qu'il avait formulées.


Het lid van de werkgroep verwijst verder naar de doelstellingen die werden geformuleerd na de conferentie van Lubumbashi (de bona fide certificatie van de mineralen, de oprichting van de centres de négoces en de oprichting van een fonds voor de creuseurs).

Le membre du groupe de travail renvoie ensuite aux objectifs qui ont été formulés après la conférence de Lubumbashi (la certification de bonne foi des minerais, la création des centres de négoces et d'un fonds pour les creuseurs).


De aanstelling van deze agent was trouwens ook een van de voorstellen die onlangs werden geformuleerd in het rapport van de werkgroep niet-begeleide minderjarigen dat werd voorgelegd aan de interministeriële conferentie voor het migrantenbeleid.

La désignation d'un agent fut une des propositions qui fut formulée récemment dans le rapport de groupe de travail sur les mineurs non accompagnés qui a été présenté à la conférence interministérielle pour la politique migratoire.


1. a) Voor de volgende geneesmiddelen werd in de voorgaande legislatuur beslist om een terugbetaling te voorzien ondanks het negatieve advies van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG): Chondroselect, Adreview, Jevtana, Injectafer, Incivo, Zytiga, Avonex, Dificlir, Invokana, Erivedge, Zaltrap, Sofosbuvir, Kadcyla, Olysio en Prolia. b) Er werd voor al die 15 dossiers een procedure "artikel 81" opgestart. c) De prijsdalingen onderhandeld in het kader van deze procedures "artikel 81" zijn confidentieel, maar de desbetreffende werkgroep baseert zich steeds op de voorstellen geformuleerd ...[+++]

1. a) Pour les médicaments suivants, il a été décidé au cours de la précédente législature de prévoir un remboursement malgré l'avis négatif de la Commission de remboursement des médicaments (CRM): Chondroselect, Adreview, Jevtana, Injectafer, Incivo, Zytiga, Avonex, Dificlir, Invokana, Erivedge, Zaltrap, Sofosbuvir, Kadcyla, Olysio et Prolia. b) Une procédure "article 81" a été entamée pour ces 15 dossiers. c) Les baisses de prix négociées dans le cadre de ces procédures "article 81" sont confidentielles, mais le groupe de travail concerné se base toujours sur les propositions formulées par la CRM. d) Ces 15 médicaments ont fait l'objet ...[+++]


De Commissie heeft een gunstig advies gegeven maar een aantal opmerkingen geformuleerd die werden geïntegreerd in het ontwerp, met uitzondering van de vermelding in de bevolkingsregisters, aan de hand van een classificatie zoals die opgenomen is in de omzendbrief van 17 december 1999 inzake de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk (ondertussen vervangen door de omzendbrief van 17 september 2013 - BS. 23 september 2013), van de motieven waarop de ambtenaar van de burgerlijke stand zijn besl ...[+++]

La Commission a formulé un avis favorable mais a émis un certain nombre de remarques qui ont été intégrées dans le projet à l'exception de l'indication dans les registres de la population de la motivation sur laquelle l'Officier de l'Etat civil a fondé sa décision, à savoir les indices sérieux de suspicion d'un mariage ou d'une cohabitation légale de complaisance, au moyen d'une classification telle que reprise dans la circulaire du 17 décembre 1999 relative à la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage ...[+++]


Wat de fiscale maatregelen betreft, werden de voorstellen die werden geformuleerd in de werkgroep en goedgekeurd door de interministeriële conferentie, opgenomen in het ontwerp van programmawet.

En ce qui concerne les mesures fiscales, les propositions formulées en groupe de travail et approuvées par la conférence interministérielle ont été intégrées dans le projet de loi-programme.


-het feit dat de Regering pas op 17 februariri 2009 in het bezit is gekomen van het noodzakelijk geachte advies van de gewestelijke werkgroep gericht op het scheppen van bijkomende opvangplaatsen in de kinderkribben en dat zij een deel van het besluit moest herschrijven om tegemoet te komen aan de technische opmerkingen die geformuleerd werden door de gemeenschapsinstellingen bevoegd voor het kinderopvangbeleid;

-le fait que le Gouvernement n'a reçu qu'en date du 17 février 2009 l'avis, jugé indispensable, du groupe de travail régional visant à favoriser la création de place d'accueil dans les crèches et qu'il a dû procéder à une réécriture d'une partie de l'arrêté pour tenir compte des remarques techniques émises par les institutions communautaires en charge de la politique de la petite enfance;


1. Hebben de Franse autoriteiten u ingelicht over de resultaten van die studies betreffende het legionelloserisico bij de kerncentrale van Chooz, en hierover met u overleg gepleegd? b) Heeft de Franse overheid een vertegenwoordiger van de Belgische staat uitgenodigd om zitting te hebben in de werkgroep die zich hierover buigt? c) Vindt u de bevindingen van die studie en de aanbevelingen die werden geformuleerd inzake gezondheid toereikend?

1. a) Avez-vous été informé et concerté par les autorités françaises quant au résultat de ces études sur les risques de légionellose pour ce qui concerne la Centrale de Chooz? b) Un représentant de l'Etat belge a-t-il été convié par les autorités françaises à participer au groupe de travail sur le sujet? c) Estimez-vous que les conclusions intervenues à l'issue de cette étude et les recommandations formulées en matière de santé sont suffisantes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep classificatie werden geformuleerd' ->

Date index: 2021-08-09
w